3 альтернативных вопроса на английском. Упражнения на альтернативный вопрос

Мы каждый день с вами совершаем выбор, порой мелочный, а порой - жизненно важный. Кто-то спрашивает совета у других, кто-то сам раздумывает, мысленно задает задачу и принимает решение. Усвоив все тонкости и грани альтернативного вопроса, вы сможете легко понять собеседника, ответить ему, а возможно и помочь.

Само по себе название предсказывает, что во фразе будет звучать выбор. Чего? Почти каждому члену предложения можно найти пару или противопоставление. Но как это сделать грамотно и логично, вот в чем вопрос.

Построение

Главная отличительная черта alternative question — это «or» — союз, звучащий на русском «или». Принцип альтернативного вопроса в английском языке, лежащий в основе, берет свое начало от общего, который имеет обратный порядок слов. Хотя «душа» очень близка к специальному, ведь alternative question задается к определенному члену.

Вспом. гл. (модальный) + подлежащее + V (+ or + выбор)+ дополнение (+ or + выбор)+ обстоятельство (+ or + выбор)?

Из схемы видно, что альтернативу можно подставить к любому члену предложения. Помните, что данный тип начинается со вспомогательного или модального глагола, которые варьируются в зависимости от используемого в предложении времени. Давайте посмотрим, как эти помощники вопросительных предложений кооперируют с другими членами.

Does he play football or tennis? — Он играет в футбол или теннис?

Did you sleep or go to Tom’s party yesterday? — Ты вчера спал или ходил к Тому на вечеринку?

Will they visit their granny or their friend next Christmas? -На следующее рождество они поедут к бабушке или к другу?

Was you witting a composition or watching TV? — Ты писал сочинение или смотрел телевизор?

Имеются случаи, когда альтернативный вопрос начинается со специального слова: which, where, whose и т. д. (более подробную классификацию можно найти в статье «Вопросительные слова»), но если там есть выбор, то мы смело относим его к данной категории. Хочется заострить внимание на факте: во фразах «Что вы любите, что вы предпочитаете, что вы хотите» — что переводится «which», так как есть ограниченный выбор.

Where did you live last year: In Minsk or in Moskow? — Где ты жил в прошлом году: В Минске или Москве?

Which do you like: swimming or walking? — Что ты любишь: плавать или гулять?

Как правильно предлагать выбор?

1. Альтернатива к подлежащему. Если рассмотреть другие предложения этого типа, то мы увидим, что они состоят из двух частей. Четче всего это прослеживается именно в этом случае: вспомогательный глагол ставится перед каждым подлежащим, при чем остальные члены предложения дублировать не стоит, и так все понятно.

Did you buy a car, or did your father ? — Ты купил машину, или твой папа?

Will you go to the party, or will your wife ? — Ты пойдешь на вечеринку или твоя жена?

2. Альтернатива к сказуемому, дополнению и обстоятельству намного проще. Здесь вам понадобится подставить «or»и выбор к тому слову, которое хотите сравнить, уточнить, чтобы получить нужную информацию, а все остальное сохраним. Возьмем за основу одно предложение:

She bought a railway ticket 2 weeks ago. — Она купила билет на поезд две недели назад.

Did she buy or find a railway ticket 2 weeks ago? — Она купила или нашла билет на поезд две недели назад?

Did she buy a railway or airplane ticket 2 weeks ago? — Она купила билет на поезд или на самолет две недели назад?

Did she buy a railway ticket 2 weeks ago or yesterday ? — Она купила билет на поезд две недели назад или вчера?

Как правильно отвечать на альтернативные вопросы?

Ответить простыми Да/ Нет никак не выйдет. Идет уточнение информации, а значит и ответ должен быть исчерпывающим. Хотя в разговорной речи допускаются краткие формы по отношению к подлежащему, дополнению и обстоятельству. А вот сказуемое требует развернутого ответа.

Are you a pupil or a student? — I am a student (a student). — Ты ученик или студент?

Did you choose this sweater, or did your friend? — My friend chose this sweater (my friend). — Ты выбрала этот свитер или твой друг?

Is he going by bus or flying? — He is flying. — Он едет на автобусе или летит?

Ну и напоследок немножечко фонетики. Да, да. Чтобы ваш слушатель заострил внимание именно на альтернативе, необходимо правильно произнести вопрос. На первой части голос поднимается, интонация идет вверх, or — пик, и на выборе падает.

Ну, что! Альтернативный вопрос в английском языке вы скоро будете щелкать, как орешки. Здесь всего лишь несколько нюансов, которые важно запомнить. Чтобы еще больше усовершенствовать и закрепить знания, можно почитать статью «Таблица вопросов в английском языке».

Альтернативные вопросы могут творить чудеса, особенно, если умело, а главное своевременно ими пользоваться! Во многих жизненных ситуациях при помощи альтернативных вопросов можно добиться желаемого гораздо быстрее, нежели дешёвыми уловками, ухищрениями и мольбами о «дружбе и сотрудничестве».

Наибольшее распространение и применение альтернативные вопросы получили в продажах, где продавцы имеют дело с людьми в ситуациях, когда они должны или вынуждены принимать какие-то решения. О сути альтернативных вопросов с примерами смотрите также .

  • Большинство людей нерешительны по своей природе. Многих надо подталкивать к принятию какого-либо решения.

Ничего сложного в альтернативных вопросах нет, не правда ли? Что же касается продаж, то необходимо просто тщательнее их подбирать и продумывать. Есть 2 приемлемые комбинации при постановке альтернативных вопросов.

1. Две примерно равнозначные альтернативы. Пусть собеседник «почешет голову», но выберет действительно оптимальные для себя условия.
2. Один вариант заведомо проигрышный, а второй – практически идеальный (по сравнению с первым). Не всегда это работает, но в некоторых случаях именно такой хитростью клиента можно подтолкнуть к принятию быстрого решения.

Разумеется, изначально глупые варианты возможного решения, особенно в продажах, могут так ни к чему и не привести. Кому они интересны? Альтернативные вопросы работают тогда, когда из двух более-менее интересных вариантов, клиент должен быстро определиться и выбрать какой-то один, наиболее для него оптимальный.

  • 3-я комбинация – это 2 или более заведомо проигрышных предложения, где клиенту не остаётся ничего другого, как отказать неумелому продавцу и отправить его восвояси.

Более того, давая заведомо проигрышные или невразумительные варианты возможного выбора, собеседник может заподозрить вас в банальном манипулировании им. В этом случае вся сила альтернативного вопроса будет направлена против вас. Никто не станет терпеть наглого и неприкрытого манипулирования собой, тем более, если за это ещё и деньги впоследствии надо заплатить.

  • Когда вас лучше набрать, сразу после обеда или ближе к вечеру?
  • Когда вам удобнее со мной встретиться, в понедельник утром или во вторник ближе к обеду?
  • К кому лучше обратиться с таким предложением, к маркетологу или заместителю директора?
  • К какому варианту вы больше склоняетесь, А или Б?
  • Начнём сотрудничество с пробного заказа или подпишем полноценный контракт со всеми гарантиями и скидками с нашей стороны?
  • Делаем поставку всей партии сразу, или 50% для начала вполне будет достаточно?
  • Подписываем контракт у вас в офисе или вы приедете к нам?
  • Что для вас актуальнее, получить бесплатно часть товара от нас в качестве подарка как новому клиенту, или скидка в цене для старта нашего сотрудничества будет более приемлемым вариантом?

Не обязательно ограничиваться всего двумя альтернативами, но, хотя бы одна из них должна быть действительно выгодной. Вряд ли вам понравилось бы, если бы вам предложили встретиться «в удобное для вас время» либо в час ночи, либо в 3, 4, 5 - «на выбор»… Множество тупиковых жизненных ситуаций легко и непринуждённо разрешаются при помощи уместных альтернативных вопросов !

Альтернативный Вопрос — один из пяти основных типов вопросов в английском языке. На английском он звучит как Alternative Question. Прежде чем изучать этот тип, вам обязательно следует пройти Общие Вопросы и Специальные Вопросы. Альтернативные вопросы практически точно повторяют их структуру, лишь с небольшим дополнением. Напоминаю, что ознакомиться вкратце со всеми пятью типами вы можете в статье «Типы вопросов в английском языке ». А сейчас, рассмотрим особенности альтернативного вопроса. Альтернативный Вопрос в английском языке

Что такое Альтернативные Вопросы и для чего они нужны?

Очень часто мы вынуждены совершать выбор и предлагать его другим. Как вы уже поняли из названия, альтернативные вопросы в английском языке выполняют именно эту функцию. То есть, альтернативные вопросы — это вопросы, которые предлагают сделать выбор из двух или более предметов, качеств, лиц, действий и т. д.

В альтернативных вопросах всегда присутствует союз «or» (или), который соединяет предложенные варианты. Еще одна особенность — это наличие ответа в самом вопросе. Отвечающему нужно только выбрать один из предоставленных вариантов. Однозначные краткие ответы «да» и «нет» в подобных вопросах недопустимы по смыслу. Альтернативный вопрос можно задать к любому члену предложения. Рассмотрите следующие примеры:

  • Do you like apples or pears? − Ты любишь яблоки или груши?
  • Is she from USA or from Canada? − Она из США или из Канады?
  • Is this your room or mine? — Это комната твоя или моя?

Альтернативные вопросы имеют устоявшеюся интонационную окраску. В первой части вопроса, до союза or, интонация повышается, после союза — понижается.
Схема Альтернативного Вопроса

Правила образования Альтернативных Вопросов

Этот вид вопроса, как и другие (за исключением специального вопроса к подлежащему и его определению), характеризуется наличием инверсии, т. е. сменой порядка слов в предложении. На первом месте может стоять вспомогательный или модальный глагол как в общем вопросе, или же вопросительное слово как в специальном вопросе. Главное, это присутствие союза or, с помощью которого предоставляется выбор различных вариантов.

Сейчас я вам наглядно продемонстрирую, как альтернативный вопрос строится по принципу общих вопросов. Составляем два общих вопроса, соединенных союзом or (или):

  • Are they swimming or are they jumping? — Они плавают или прыгают?
  • Does he love Helen or does he love Britney? — Он любит Елен или Бритни?

Сейчас отсекаем вторую повторяющеюся часть вопроса и оставляем от нее только «альтернативу». Получаем:

  • Are they swimming or jumping? — Они плавают или прыгают?
  • Does he love Helen or Britney? — Он любит Елен или Бритни?

Как видите, альтернативный вопрос в английском языке строится на основе общих вопросов, но связывает несколько альтернативных вариантов, один из которых служит возможным ответом. Вторую часть альтернативного вопроса можно в некоторых случаях заменить отрицательной частицей not. Примеры:

  • Will they help us or not? − Ты мне поможешь или нет?
  • Is he thinking about it or not? − Он думает об этом или нет?
  • Did they believe us or not? − Они нам поверили или нет?

Ответы на альтернативный вопрос в английском языке всегда полные. Краткие ответы «да» или «нет» логически недопустимы. Примеры:

  • Does he like the Queen or the King? — He likes the King. (Ему нравится королева или король? — Ему нравится король.)
  • What are you going to do: go to the cinema or watch TV? — I"m going to go to the cinema. (Что ты собираешься делать: пойти в кинотеатр или смотреть телевизор? — Я собираюсь пойти в кино.)
  • Is your book on the table or on the window? — It is on the table. (Твоя книга на столе или на окне? — Она на столе.)

В случае, если альтернативный вопрос задается к подлежащему, то во второй части тоже должен быть вспомогательный или модальный глагол, который будет предшествовать второму подлежащему. Ответ на альтернативный вопрос к подлежащему, как правило, имеет краткую форму.

  • Does your brother love me or do you? — My brother does. (Меня любит твой брат или ты? — Мой брат.)
  • Must he or must his sister help me? — His sister must. (Должен ли он или его сестра помочь мне? — Его сестра должна.)
  • Can your friend or can you dance break? — I can. (Может ли твой друг или ты танцевать брейк? — Я могу.)

Альтернативные вопросы могут состоять из специального вопроса и следующих за ним однородных членов предложения. В таком случае они начинаются с вопросительного слова. Примеры:

  • When will they read my application: tomorrow or today? — They"ll do it today. (Когда они прочтут мое заявление: завтра или сегодня? — Они прочтут его сегодня.)
  • Why do you buy that: because of me or her? — I buy it because of you. (Почему ты покупаешь это: из-за меня или из-за нее? — Я покупаю это из-за тебя.)
  • How did we do our work: slow or fast? — You did it fast. (Как мы сделали свою работу: медленно или быстро? — Вы сделали её быстро.)

Тема Альтернативные Вопросы (Alternative Questions) оказалась не очень сложной, в силу того что вы уже много знаете. Не поленитесь составить пару десятков альтернативных вопросов для закрепления материала. Успехов в изучении английского языка!

Просмотрите следующие видео-уроки на тему: «Альтернативные вопросы в английском языке».

В наше время знание иностранных языков - это чуть ли не самый главный показатель успеха на профессиональном поприще. Английский язык уже практически не является иностранным. Владение им считается необходимым и естественным, но для его успешного использования нужны базовые знания. Alternative questions - как раз одна из подобных тем.

Введение

Существует пять основных в английском языке:

  • общий;
  • специальный;
  • вопрос к подлежащему и его определению;
  • альтернативный;
  • разделительный.

Для того чтобы в полной мере понимать, что представляет собой alternative question, мы должны знать структуру и особенности использования общего и специального вопроса.

Общий вопрос

Говоря о вопросах в английском языке, нам нужно понимать, что general and alternative questions очень схожи по своей конструкции. Общий тип строится с использованием вспомогательного глагола do/does , который ставится в предложении на первое место.

Например, предложение:

  • Our teacher speaks English (Наш учитель разговаривает по-английски) .

Задаем к нему общий вопрос и получаем:

  • Does our teacher speak English? .

Когда при составлении предложений мы используем модальные глаголы can (could) , may (might), must, shall (should), will (would) ,то в начале вопросительного предложения мы ставим именно его:

  • I can read in English. - Can I read in English?

Специальный вопрос

Специальный - это вопрос, который задается со специальным вопросительным словом:

  • what? — что? какой?
  • why? — почему?
  • where? — где? куда?
  • how? — как?
  • how long? — как долго?
  • which? — который?
  • who? — кто?
  • when? — когда?

При составлении такой конструкции специальное слово ставится на первое место, и в итоге мы получаем вопрос, который дает окраску происходящему действию:

  • What do you do? - Что ты делаешь?
  • How long does it last? - Как долго это длится?

Разделительный вопрос

Разделительный - это вопрос с окончанием, которое повторяет собой вспомогательный или модальный глагол, но с противоположной основному окраской. Причем первая часть конструкции представляет собой утвердительное предложение с прямым порядком слов.

Такими вопросами часто обозначают неуверенность или сомнение в чем-либо. А "хвостик" обычно переводится как "разве" или "не так ли". Ответом на disjunctive questions будет сочетание подлежащего и вспомогательного или модального глаголов. Например:

  • We should go home and prepare for the coming holidays, shouldn"d we? - Yes, we should (Мы должны поехать домой и подготовиться к предстоящим выходным, не так ли? - Да, так).
  • Agnes is ready to be introduced to my parents, isn"t she? - No, she is not. You don"t know each other well enough for this (Агнес готова быть представленной моей семье, не так ли? - Нет, не так. Вы не знаете друг друга достаточно хорошо для этого).
  • They did so much for our child, aren"t they? - Yes, they are! Our boy is alive only because of them (Они сделали так много для нашего ребенка, не правда ли? - Правда! Наш мальчик жив, только благодаря им).

Alternative/disjunctive questions не очень похожи между собой, но для понимания первых нам нужно выяснить, какие формы вопросов есть еще в английском языке.

вопрос?

Мы уже говорили это, но повторим еще раз. Alternative question - это фактически general question, но с небольшой оговоркой: в нем, что естественно, должна присутствовать альтернатива.

То есть - это вопрос, который предусматривает выбор одного из предложенных вариантов, будь то предмет или действие. Особенностью такой конструкции также является то, что она не допускает однозначного ответа: "да" или "нет" и требует фактического подтверждения своего выбора. Альтернативный вопрос хорош тем, что может относиться к любому члену предложения.

Например:

  • Do you want coffee or tea? - Ты хочешь кофе или чай?
  • Does she learn English or Chinese? - Она учит английский или китайский?

Говоря еще об одной важной составляющей любого вопроса - интонации - отметим, что в первой части предложения (до союза or ) она восходящая, а во второй - нисходящая.

Как образовать альтернативный вопрос?

Как говорится, to make alternative questions не очень сложно. Такой вид вопроса, как и другие в английском языке, образуется с помощью инверсии - смены порядка слов в предложении. На первое место, как и в общем вопросе, ставится вспомогательный глагол do (I, you, we, they) или does (he, she, it), дальше следуют подлежащее + сказуемое + дополнение 1 + союз or + дополнение 2.

Например, возьмем за основу предложения, составленные из двух общих вопросов:

  • Does he want to do his homework or does he want to play any computer game? - Он хочет сделать свою домашнюю работу или он хочет поиграть в какую-нибудь компьютерную игру?
  • Will you go to the cafe or will you join me? - Ты пойдешь в кафе или ты присоединишься ко мне?
  • Should we bring flowers or should we bring a present? - Мы должны принести цветы или мы должны принести подарок?

Теперь убираем первую часть одного из общих вопросов и на выходе получаем классический альтернативный:

  • Does he want to do his homework or to play any computer game? - Он хочет сделать свою домашнюю работу или поиграть в какую-нибудь компьютерную игру?
  • Will you go to the cafe or join me? - Ты пойдешь в кафе или присоединишься ко мне?
  • Should we bring flowers or should we bring a present? - Мы должны принести цветы или подарок?

Как вы можете заметить, alternative question - это тот же самый общий вопрос, но с предлагаемыми вариантами выбора. Хотя в некоторых случаях второй вариант можно заменить частичкой not . Например:

  • Are you going to join us or not? - Вы собираетесь присоединиться к нам или нет?
  • Can you hear me or not? - Ты можешь меня слышать или нет?
  • Will we make more cookies or not? - Мы будем делать больше печенья или нет?

Мы уже говорили от том, что односложные ответы типа "да" или "нет" недопустимы при ответе на alternarive questions, поэтому ответ должен содержать его часть. Например:

  • Do you like swimming or diving? - Swimming (Ты любишь плавание или дайвинг? - Плавание).
  • Should we tell our teacher about the accident or my mother? - Of course, our teacher! (Мы должны сказать об инциденте нашему учителю или моей маме? - Разумеется, нашему учителю!)
  • Are he going to go to bed or to play tennis? - To play tennis (Он собирается лечь спать или поиграть в теннис? - Поиграть в теннис).

Если мы задаем вопрос к подлежащему, то в ответе мы обязаны употребить вспомогательный или модальный глагол. Например:

  • Do you like orange juice or does your brother? - My brother does (Ты любишь апельсиновый сок или твой брат? - Мой брат).
  • Must I pass these exams or must all of us? - I suppose, all of you must (Эти экзамены должен сдать я или мы все? - Я предполагаю, что вы все).
  • Will you go with grandmother or will I? - I will, don"t worry (Ты пойдешь с бабушкой или я? - Я пойду, не волнуйся).

Иногда alternative questions могут состоять из специальных вопросительных слов и других членов предложения и подразумевать специальный вопрос. В таком случае при их написании обычно требуется постановка двоеточия, а ответ не будет слишком длинным при условии, что он не будет содержать объяснения. Например:

  • Where are you going: to the cinema or to your home? - Home, I should prepare for my final exams (Куда ты идешь: в кино или домой? - Домой, мне следует подготовиться к финальным экзаменам).
  • How was that party: awful or unbelievably awful? - Actually, it was great. Because you were not there (Как прошла вечеринка: ужасно или невероятно ужасно? - Вообще-то, великолепно. Потому что там не было тебя).
  • What is it: meat of fish? - I hope meat. I don"t eat fish (Что это: мясо или рыба? - Надеюсь, что мясо. Я не ем рыбу).

Заключение

Мы привели достаточно примеров alternative questions, чтобы помочь вам понять, что это за вопросы, как их составлять и как правильно отвечать на них. Для закрепления результата мы рекомендуем вам выполнить несколько заданий на альтернативные вопросы, чтобы до конца понять данную тему. Good luck!

Кажется, что это очень просто, однако новички не всегда справляются с этой задачей. Дело в том, что мало понять, о чем нужно спросить, нужно еще правильно это сделать с точки зрения грамматики. На самом деле, это не так уж и сложно, если понять общие принципы построения вопросительных предложений.

Классификация

В английском языке традиционно различают несколько

  • Общий. Ответом на него будет служить согласие или отказ. Обратный порядок слов: Do you work in the office?
  • Специальный. При этом используются вопросительные wh-слова. Where do you work?
  • Разделительный. В этом случае предложение разделено на две части: утверждение + вопрос. Иногда еще называют "с хвостиком". При переводе окончание, как правило передают оборотом "не так ли?": You work in the office, don"t you?
  • Косвенный. Этот тип отличается особой структурой. В нем прямой порядок слов, а сам он считается более вежливой и формальной формой общения: I wonder, if you work in the office.
  • Альтернативный. Наконец, этот тип подразумевает выбор между двумя или больше, как правило, взаимоисключающими возможностями: Do you work in the office or at home?

Именно альтернативный тип вопроса сегодня и будет рассмотрен подробнее. В школьном на нем редко заостряют внимание, а ведь даже в такой, казалось бы, простой конструкции не так уж сложно допустить ошибки. И хотя это происходит не так часто, знать некоторые тонкости иностранной речи интересно и полезно - в дальнейшем это повышает уровень владения языком, что позволяет говорить на нем так же хорошо, как это делают его носители.

Особенности альтернативного типа

Нам часто приходится совершать выбор или предлагать его другим. Как ясно из их названия, альтернативные вопросы в английском языке и несут эту функцию. Как правило, в них содержатся два компонента, то есть на выбор предлагается две примерно равнозначные возможности.

Как и практически всем другим вопросам, этому виду присущ обратный порядок слов, то есть подлежащее идет после сказуемого или глагола-связки. Кстати,
иногда встречаются конструкции, комбинирующие в себе признаки нескольких типов. What do you like: tea or coffee?

Связывать в английском языке могут как дополнения, так и сложные грамматические конструкции со сказуемым: Do you prefer playing the piano or reading books? В любом случае при этом в предложении будет содержаться союз or .

Однозначный ответ "да" или "нет" в данном случае неприменим. В этом состоит отличие этого типа. Ответная реплика должно быть грамматически полной. В разговорной же речи возможно просто сказать "Reading books" , хоть это и не будет корректным.

Что касается использования конструкции в устной речи, то альтернативные вопросы в английском языке имеют достаточно устоявшуюся схему интонационной окраски. Традиционно перед or голос повышают, иногда ставя акцент на самом союзе и второй части, а в конце предложения, и особенно на последнем ударном слоге, тон идет вниз.

Образование

Как уже стало ясно, альтернативные вопросы в английском языке строятся по принципам общих, но связывают несколько вариантов, один из которых будет служить возможным ответом. Как правило, вторая часть является неполной, поскольку опускается сложная конструкция с общим сказуемым.

Его схема примерно такова:

Связующий глагол + подлежащее + сказуемое + вариант 1 or вариант 2?

В качестве ответа можно применить предложение по следующей схеме:

Подлежащее + сказуемое + вариант 1 (2).

Если обе предложенные возможности не подходят, то реакция будет такой:

None of it + подлежащее + сказуемое + вариант 3.

Построить в английском языке можно и к подлежащему. Этот вариант звучит несколько странно, но грамматически остается верным:

Связка + подлежащее 1 + сказуемое + or + сказуемое 2?

Do you drive the car or does your husband?

Is Ann here or is Jenny?

Главное в данном случае - не забывать о вспомогательном глаголе перед вторым подлежащим. Ответ же на вопрос такой конструкции может быть кратким:

My husband does.

Исследование теории может быть крайне увлекательным делом, однако изучение языка невозможно без постоянной и разнообразной практики. Это же касается и освоения темы "альтернативные вопросы". Английский язык предлагает большое количество вариантов передачи той или иной мысли, а как дело обстоит с русским? Переводчиков в первую очередь интересует адекватность и смысловое равенство. Так как же лучше всего воспроизвести этот тип вопросов, чтобы не потерялся смысл?

Передача в русском языке

Обычно с этим проблем не возникает. Несмотря на то что альтернативные вопросы в английском языке, в отличие от русского, в своей конструкции используют обратный порядок слов, перевод редко вызывает трудности. Союз or с успехом заменяет "или":

Вы работаете в офисе или дома?

Что вам нравится: чай или кофе?

Вы предпочитаете играть на пианино или читать книги?

Ты водишь машину или твой муж?

Там Энн или Дженни?

Очевидно, что конструкции таких вопросов аналогичны как в русском, так и в английском языке, за исключением отсутствия в последнем глаголов-связок в таком явном виде. Кстати, и здесь они относятся к тому же типу - их также называют альтернативными. Так что мысль о том, что все языки в чем-то родственны, может быть не лишена смысла.