Берестов жил. Берестов валентин дмитриевич - чтобы помнили

Поэт, писатель, переводчик.

Лауреат Государственной премии РСФСР (1990)

Один лишь раз, и то
в начале детства,
Мой дядя, тот, погибший
на войне,
К нам заезжал. Но до сих пор
вглядеться
Могу в его глаза. Они во мне.
Все остальное - облик
и слова -
Забыто. Но еще,
припоминаю,
Была трава. Нездешняя
трава.
Высокая и тонкая. Лесная.
Должно быть, в лес
(он на краю земли
Был для меня) занес меня
мой дядя,
И там мы на поляне
прилегли,
Счастливые, в глаза друг
другу глядя.
И я заметил нити
на белках,
И складки век, и редкие
ресницы,
И два зрачка, две
точечки-зеницы
В двух серых и лучащихся
зрачках.
И то, как сам я отразился
в них,
И то, как их застлала
поволока
И шевельнулись веки…
Только миг
Запомнил я. Одно
мгновенье ока.

«Если бы меня спросили, кто — человек столетия, я бы сказала: Валентин Берестов. Потому что именно таких людей двадцатому веку не хватало больше всего» - говорила Новелла Матвеева о Валентине Берестове.


Валентин Берестов родился 1 апреля 1928 года в городе Мещовске, Калужской области в семье учителя.

У Берестова были любящие родители, папа - учитель истории, добрые бабушки и дедушки. Читать будущий поэт учился в четыре года достаточно необыкновенным способом. Первым буквам мальчика научила слепая прабабушка. Она выписывала газету «Известия» и, не имея возможности читать, просила правнука пересказывать словами карикатуры, которые в газете помещались. «На иных карикатурах, какие я ей рассказывал, — вспоминал Валентин Дмитриевич — средь бурного моря высился гордый утёс с четырьмя буквами по крутому обрыву. «Три одинаковых буквы рядом? — спросила прабабушка. — Не иначе СССР!» Это и было первое слово, прочитанное будущим поэтом.

Ему было тринадцать, когда из его Мещевска его эвакуировали в Ташкент, где от болезни и голодной смерти спас его Корней Чуковский, где он, мальчик, подружился с Анной Ахматовой и Надеждой Яковлевной Мандельштам, а еще с Муром, сыном Цветаевой.

В Ташкенте у него завелись тетради для стихов, и своих и чужих, по его собственному свидетельству: «Мама работала вахтершей на фабрике Гознак, эвакуированной в Ташкент из Москвы, охраняла тюки с только что отпечатанными деньгами. При погрузке тюки с ассигнациями, завернутыми в плотную бумагу, рвались. Деньги перепаковывали, бумагу выбрасывали. Мама подбирала обрывки с розовыми отпечатками сторублевок и делала мне тетради. Я заполнял их мельчайшим почерком, чтобы больше уместилось, часто писал в две колонки».

Валентин вместе с двумя своими друзьями-стихотворцами учился литературоведению у Лидии Корнеевны Чуковской и английскому языку у Надежды Яковлевны Мандельштам. Надежда Яковлевна и Анна Андреевна Ахматова ютились тогда вместе в крошечной квартирке.

«И вот вдова врага народа, в комиссарской кожанке, повела нас к матери каторжника, да еще и сына расстрелянного контрреволюционера, похвалиться нашими (и своими) успехами», - вспоминал Берестов. Ахматова в первую же встречу прочитала им свою «Поэму без героя». Обрадовалась, когда они в библиотеке открыли для себя Иннокентия Анненского. Несколько раз вынимала из шкатулки рукописи «Поэмы горы» и «Поэмы воздуха», подаренные ей перед войной Мариной Цветаевой, бережно развертывала листы и погружалась в чтение. Но старалась не отягощать детей напоминаниями о невзгодах. «Сколько тогда было горя в ее жизни! - восклицает Валентин Дмитриевич. - Мы ничего об этом не знали. Свой «Реквием» она тоже нам не прочла, оберегая нас от запретного и страшного в то время знания».

Корней Чуковский сыграл позже большую роль в судьбе Валентина Берестова. И Ахматова и Чуковский отнеслись к началу его творчества с большим интересом и заботливостью.

Берестов даже спросил как-то Чуковского: «…чем же мне заниматься в литературе, на чём одном сосредоточиться?»


«Вы всегда будете переходить от науки к детстихам, от детстихов к лирике, от лирики к художественной прозе, — ответил Корней Иванович. — Такова особенность вашей психики».

Мастер оказался абсолютно прав, предсказывая начинающему автору такую непростую, зато совсем нескучную творческую судьбу. Однако жизнь оказалась значительно богаче предсказания, ибо к перечисленным жанрам добавились ещё публицистика, переводы, литературоведение, мемуары и даже настоящие, по выражению Новеллы Матвеевой, трубадурские песни, которые Валентин Дмитриевич стал исполнять для широкой публики уже в очень зрелом возрасте.

Сам Берестов напишет позже о Чуковском и Ахматовой:

У АХМАТОВОЙ

О счастье! - на рассвете
юных дней
Смешить Ахматову,
смеяться вместе с ней!
"Нет, совести не видно
в вас ни капли,
Ведь я Ахматова,
не Чарли Чаплин.
Прочтите обо мне
в энциклопедии.
Я склонна к пессимизму
и трагедии".

УРОК ЧУКОВСКОГО

"Писать вы стали мелко,
Поспешно, ловко, вяло.
Поделка за поделкой,
Безделка за безделкой.
К чему крутиться белкой?
Вам, видно, платят мало?
Не вижу в этом смысла, -
Сказал Чуковский. -
Хватит.
Пишите бескорыстно,
За это больше платят!"

В то время Корней Чуковский писал:

«Этот четырнадцатилетний хилый подросток обладает талантом огромного диапазона, удивляющим всех знатоков. Его стихи классичны в лучшем смысле этого слова, он наделен тонким чувством стиля и работает с одинаковым успехом во всех жанрах, причем эта работа сочетается с высокой культурностью, с упорной работоспособностью. Его нравственный облик внушает уважение всем, кто соприкасается с ним».

В 1944 году семья Берестовых перебралась в Подмосковье.

Однако, прежде чем всерьез заняться литературой, Валентин Берестов закончил исторический факультет МГУ, аспирантуру Института этнографии В 1946 году Берестов впервые поехал на археологические раскопки в Хорезм и Новгород. Эта работа явилась основой для художественных произведений познавательного характера (повести «Государыня пустыня», «Меч в золотых ножнах», «Приключений не будет»), а также для многих стихов и песен. «Раскопки — это своего рода общение с древними людьми, с человечеством», — писал Валентин Берестов.

Первые его публикации в 1946 году в журнале «Юность» были посвящены этой экзотической профессии.

Первый сборник стихов Валентина Берестова «Отплытие» вышел в 1957 году и получил признание читателей, поэтов и критиков. В том же году выходит первая книга для детей «Про машину». Затем последовали сборники стихов: «Веселое лето», «Как найти дорожку», «Улыбка», «Жаворонок», «Первый листопад», «Определение счастья», «Пятая нога» и многие другие.

"ИГУАНОДОН"

Жил-был игуанодон
Весом восемьдесят тонн
И дружил он с птицей-птеродактилицей.
Ничего эта птица не пела,
Лишь зубами ужасно скрипела.
И скрипела она, и стонала,
А других она песен не знала.

Но в восторге хриплый стон
Слушал игуанодон,
Радуясь певице-птеродактилице!
Ибо звуки ужасные эти
Были первою песней на свете,
Самой первою песней на свете
На безлюдной, на дикой планете.

«Берестов, — писал поэт Коржавин, — это, прежде всего, талантливый, умный и, если можно так выразиться, веселый лирический поэт». Анна Ахматова о коротких юмористических стихах Валентина Дмитриевича Берестова говорила ему: «Отнеситесь к этому как можно серьезнее. Так никто не умеет».

После ареста Андрея Синявского и Юлия Даниэля Берестов и Окуджава подписали письма шестидесяти двух писателей в защиту Синявского. Берестову эта подпись, сослужила доброе дело, и освободила от массы скучных обязанностей: ему больше не надо было заседать в комиссиях и президиумах, на нем перестали висеть молодые графоманы с просьбой о внутренней рецензии или о рекомендации в союз писателей. Hаказание обернулось льготой.

В начале 70-х он перенес тяжелую болезнь. И стеклянная трубочка нитроглицерина всегда сопровождала его в наших прогулках по улице Академика Волгина и прочим окрестностям Теплого Стана.

Берестов был совершенно нетипичным писателем, совсем не похожим на советского литератора. Большой человек, радостный и абсолютно свободный.

Он был женат на Татьяне Ивановне Александровой - художнице, рисовавшей портреты детей и портреты цветов, и по совместительству - сказочницей, автором книжки про домовенка Кузьку. Так получилось само собой, что их кооперативная формально трехкомнатная квартира в середине 70-х стала едва ли не единственным домом в Москве, где регулярно, не реже, чем каждую среду, а то и по два-три раза в неделю, собирались молодые поэты, художники и журналисты.

Когда Татьяны Александровой не стало, он не написал цикл на ее уход. Но только четыре строчки:

Розы в свете морозного дня.
У могилы стою на ветру.
И впервые утешит меня
Мысль о том, что я тоже умру.

Берестов любил писать эпиграммы. Они имели почти физиологический успех у слушателей. Его юмор мало походил на разрешенную юмористику "Литгазеты". И тем звонче противостоял серьезной и скучной эпохе:

- Собачья жизнь, - сказала кошка.
И легче стало ей немножко.

Или из тех же лет:


Hа кочку влез болотный хмырь:
- Какая даль!.. Какая ширь!..

Берестов, как публицист, изучал творчество других поэтов. Пушкинистика Берестова отличается глубинным прочтением произведений поэта. «Я стремился понять, почему его стихи так прекрасны. И на этом пути сделал некоторые находки, связанные с биографией Александра Сергеевича».

1 апреля 1998 года, в день своего семидесятилетия Валентин Берестов выступал на славянском факультете Колумбийского университета в Нью-Йорке. Он рассказывал о "спрятанном стихотворении Пушкина" - одном из его последних стихотворений 1836 года, замаскированном под народную песню.

Как за церковью за немецкою
Добрый молодец
Богу молится.
Как не дай Боже хорошу
жену,
Хорошу жену в честной пир
зовут,
Меня молодца,
не примолвили.
Хорошу жену в новы саночки,
Меня, молодца,
на запяточки.
Хорошу жену на широкий
двор,
Меня, молодца,
за воротички.

Догадку о том, что это не народная песня, а стихи самого Пушкина, высказал еще его первый биограф поэт Анненков 150 лет назад, но доказал это - всесторонне и убедительно - Берестов. Первым делом, с чего бы это в Михайловском или на ярмарке в Святых Горах стали петь песню о "немецкой" (иноверческой) церкви? А Пушкин жил в Петербурге на Мойке именно за "немецкой", то есть лютеранской, церковью. И так далее и тому подобное - целая цепь логичных доказательств.

Профессор Борис Гаспаров, лингвист и литературовед тартуской школы, по характеру скорее скептик, чем легковер, после лекции сказал: "Вы меня абсолютно убедили". Как убедил Берестов в свое время Сергея Бонди и ряд других видных пушкинистов.

Также интересны и увлекательны его статьи о Дале, Блоке, Есенине, Мандельштаме, о творчестве Высоцкого. Валентин Берестов написал мемуары о детстве и о великих современниках (Чуковском, Ахматовой, А. Толстом, Пастернаке, В. Пудовкине и многих других). Он занимался пересказами библейских преданий, переводами, и в первую очередь — переводами стихов близкого ему по духу бельгийского поэта Мориса Карема, получившего в Париже титул «Короля поэтов».

Валентин Берестов интересно объяснял эволюцию любовной лирики за последние двести лет:

Сначала говорили: "Я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты". Потом наоборот: "Я помню чудное мгновенье, перед тобой явился я!" А теперь поэту вообще никто не нужен, он пишет: "Я помню чудное мгновенье: перед Собой явился Я".

Эгоцентризм в творчестве был для него неприемлем.

Когда в России поэтам пришлось срочно переквалифицироваться в журналисты или разносчики газет, когда перестали выходить книжки даже "живых классиков" и уже не кормило "Бюро пропаганды худлитературы", Берестов как-то очень просто и естественно нашел свою новую нишу. Он стал зарабатывать песнями. Не в том смысле, что он сочинял для композиторов тексты. Hет, совсем в ином. Как инвалид, а в прошлом ротный запевала берет баян и идет в электричку или в метрошный переход, так Валентин Берестов стал выступать с Эдуардом Успенским в радиопередаче "В нашу гавань заходили корабли". И обеспечивать себе пропитание пением фольклора военных и предвоенных лет! При этом он писал стихи, готовил до сих пор не вышедшее краткое издание словаря Даля, переложил для питерского издания "Мир ребенка" сказку "Царевна-лягушка", писал мемуары о своей юношеской дружбе с Ахматовой, Чуковским и Маршаком.

Но кормили - песни. И как-то само собой случилось, что его стихи про эшелоны августа 41-го года тоже стали песней. Он сам написал мелодию. И сам спел.

Берестов гордился своим талантом шансонье, которым он уже успел блеснуть в передаче "В нашу гавань заходили корабли". На лекциях он исполнял песни собственного сочинения - про эвакуацию, вокзальный кипяток, военные эшелоны, идущие на запад: "С милым домом разлученные…".

С милым домом разлученные,
В горьком странствии своем
Пьем мы только кипяченую,
На чужих вокзалах пьем.
Было нам в то время грозное
Чем залить свою тоску.
Эх ты, царство паровозное!
Сколько хочешь кипятку.

Погодите-ка товарные!
Пей, бригада, кипяток.
Пропустите санитарные
Эшелоны на восток.
Погодите, пассажирские!
Сядьте, дети, на траву,
Воевать полки сибирские
Мчат курьерским под Москву.

Командиры осторожные
Маскировку навели.
Эх, березоньки таежные,
Далеко ж вас увезли.
Паровоз рванет и тронется,
И вагоны полетят.
А березки как на Троицу,
Как на избах шелестят.

В последние годы жизни он иногда писал и выпускал детские сказки вместе со своей женой. Главная работа Берестова в девяностые годы — это составление вместе с женой «Избранного» по «Толковому словарю» В. И. Даля. В 2001 году эта книга вышла в свет.

В эти же годы Валентин Дмитриевич Берестов много времени уделял передачам по радио и телевидению. Многим детским писателям Берестов помог сделать первые шаги в литературе.

Поэт Григорий Кружков писал о Валентине Берестове:

Он умер через две недели после своего возвращения из Америки. Ни там, ни здесь не берегся - выступал, ездил, поспевал всюду по первому зову, несмотря на давнюю болезнь сердца. Не жаловался никогда. Вообще мужественно относился к болезням, по-солдатски.


Биография Валентин Дмитриевич Берестов русский детский поэт, писатель, переводчик. Валентин Берестов родился 1 апреля 1928 года в Калужской области. Читать будущий поэт научился в четыре года. В 1942 году, во время Второй мировой войны, семья Берестовых оказалась в эвакуации в Ташкенте. Там ему посчастливилось познакомиться с Надеждой Мандельштам, которая познакомила его с Анной Ахматовой. Затем состоялась встреча с Корнеем Чуковским, сыгравшим большую роль в судьбе Валентина Берестова.1 апреля 1928Калужской области1942 Второй мировой войны ТашкентеНадеждой МандельштамАнной АхматовойКорнеем Чуковским


В 1944 году семья Берестовых перебралась в Подмосковье. Валентин Берестов закончил исторический факультет. В 1946 году, ещё в студенческие годы, Берестов впервые поехал на археологические раскопки. Первые его публикации взрослых стихов в журнале «Юность» как раз и были посвящены этой экзотической профессии и стали излюбленной темой


Первые произведения опубликовал в журнале «Смена» в 1946 г. Первый поэтический сборник «Отплытие» и первая детская книжка для дошкольников «Про машину» вышли в 1957 году. Затем читатели познакомились со сборниками стихов и сказок «Весёлое лето», «Картинки в лужах», «Улыбка», «Семейная фотография»и другие


Весёлое лето Лето, лето к нам пришло! Стало сухо и тепло. По дорожке Прямиком Ходят ножки Босиком. Кружат пчелы, Вьются птицы, А Маринка Веселится. Увидала петуха: - Посмотрите! Ха-ха-ха! Удивительный петух: Сверху перья, снизу - пух! Увидала поросенка, Улыбается девчонка: - Кто от курицы бежит, На всю улицу визжит, Вместо хвостика крючок, Вместо носа пятачок, Пятачок Дырявый, А крючок Вертлявый? А Барбос, Рыжий пес, Рассмешил ее до слез. Он бежит не за котом, А за собственным хвостом. Хитрый хвостик вьется, В зубы не дается. Пес уныло ковыляет, Потому что он устал. Хвостик весело виляет: "Не достал! Не достал!" Ходят ножки Босиком По дорожке Прямиком. Стало сухо и тепло. Лето, лето к нам пришло! Рассмешил ее до слез. Он бежит не за котом, А за собственным хвостом. Хитрый хвостик вьется, В зубы не дается. Пес уныло ковыляет, Потому что он устал. Хвостик весело виляет: "Не достал! Не достал!" Ходят ножки Босиком По дорожке Прямиком. Стало сухо и тепло. Лето, лето к нам пришло!


Дракон В дверь диетической столовой Вошёл дракон семиголовый. Он хором "Здравствуйте!" сказал И, улыбаясь, заказал: - Для этой головы, Пожалуйста, халвы. Для этой пасти - Прочие сласти. Для этой головки - Перловки. Для этой глотки - Селёдки. Для этой башки - Пирожки. Для этой рожи - То же. Для этого личика - Два сдобных куличика. Что ещё? Лимонада бутылку, Семь салфеток, ножик и вилку. Он руку над партою тянет и тянет... Он руку над партою тянет и тянет. Неужто никто на него и не взглянет? Не нужно отметок в журнал и в дневник. Довольно того, что он в тайну проник, Что чудо свершилось, задача решилась... Спросите, пожалуйста! Сделайте милость! Ёлочный шар Расцветает ландыш в мае, Астра осенью цветет, А зимою расцветаю Я на елке каждый год. Целый день лежал на полке. Все забыли про меня. А теперь вишу на елке, Потихонечку звеня. Всю елку до макушки Украсили игрушки! Вставайте в хоровод! Встречайте Новый год!





Биография

БЕРЕСТОВ ВАЛЕНТИН ДМИТРИЕВИЧ

Его жизнь, его книги вмещают множество эпох и литературных

Жанров. Стихи, проза, жизнь Берестова удивительны и чудесны, вероятно, потому

Что главный его талант - любовь. Вот стихотворение «Улыбка»:

Ушедший мир лежал у наших ног,

Но я чужим назвать его не мог…

Философ П. -Т де Шарден утверждал: «Наша способность любить

Развивается до охвата всех людей и всей Земли». Именно эта способность была у Б., и он принял любовь как дар соединять в своем творчестве жизни и миры разных людей. Поэтому вероятно, в отрочестве Берестов покровительствовала А. Ахматова, учила языку Н. Я. Мандельштам. К. И. Чуковский, С. Я. Маршак наставляли в юности. Берестов - явление крупное в современной литературе, его уход 15 апреля 1998 года еще обнажит перед нами «зияющие высоты» наших незнаний, утрат. Возможность пребывания в масштабе личности художника - философа, поэта духовный опыт чтения его книг. Необходимая книга для чтения и перечитывания - сборник «Первый листопад». Уникальность книги в том, что стихам принадлежат тонкие, изящные, акварели Т. И. Александровой - жены поэта. Особый мир - детские портреты. Все вместе -

Цветы, пейзажи, портреты - Любовь Поэта и Художника. Книга, рожденная любовью.

Жизнь Берестов - истинный путь: он стремится к себе идеальному к пре-

Делу замысла, чтобы представить красоту подобного творчества, надо

Обратиться к его воспоминаниям об А. А. Ахматовой.

Валентин Дмитриевич поведал о тех днях, когда он слушал Ахматову: «Понимал, что слышу голос мировой поэзии». О часе прихода к Анне Андреевне он говорит: «Над домом и двором стояла яркая голубая весенняя звезда. Она сияла над той светящейся дверью, куда мы должны были войти». Берестов оставил нам память об уникальных событиях, бережно передал традицию понимания вечных истин.

Ода отрочеству. Так можно уточнить жанр, в котором воссозданы события в Ташкенте 1942-43 гг. В ташкентском пристанище А. А. Ахматовой творцами событий в литературной жизни были и юные отроки - Валя Берестов и его ровесники: «Ахматова смотрит на нас, словно, пытаясь угадать судьбу каждого». 1 апреля 1943 г. Берестов получил «правила для юных поэтов». Любовь Берестова, её энергия-луч света, помогающий нам проницать окружающее в гармонии целого, а самих себя через совершенство мира.

Узнавание поэта вдохновенно в его стихах и не менее радостно и волнующе в признаниях в верности русской поэзии ХХ века (Н.Гумилёв, В. Хлебников, М. Кузьмин), размышлениях о родстве и близости с Д. Дефо, обнаружении истоков зрелого Пушкина в Державине, Батюшкове.

Природа поэзии Берестова - образы познания мира любовью. «Детский» Берестов соответствует ожиданиям ребенка потому, что он философ, художник, ученый - «космос» его духовного опыта сотворен любовью в точкё сопряжения веков и личностей.

Поэт и археолог. Стихи и изучение древних памятников Хорезма и Новгорода, Берестов был, смел и неутомим в своих дерзаниях, в жизнетворчестве, и цель свою, посвященную ребенку, видел в том, чтобы помочь узнать человеку в детстве «истинное лицо, свою уникальную, данную от рождения, гениальность"

Открыть малышам поэта Берестова, наверное, можно только приняв его кредо: мы должны постичь разные эпохи детства. Порою, они неотделимы во времени, соприкасаются. Эту детскую тайну сердечно принял и выразил поэт: ребенок - явление разных времен, он свободно путешествует в них. «Вечер. В мокрых цветах подоконник», «Все ждут, когда на улицу отпустят…», «Великан», «Зимние звезды». События в этих стихотворениях выражены в образах от ребенка и будущего взрослого, каким станет этот ребенок. Подобное понимание детства требует особого таланта и провидения - доказательство подлинности художника. Взгляд на себя из будущего помогает ребенку возрастать душой.

Поэзия Берестова рождается детским взглядом на мир: «Веселое лето», «Знакомый», «Картинки в лужах», «Тропинка», «Снегопад», «Гололедица»,

«Прощание с другом». Трагические, веселые, грустные, волшебные истории. Мелодия речи ребенка о себе и мире:

Сегодня вышел я из дома.

Гляжу - навстречу мой знакомый

Бежит по снегу босиком…

Можно несколько раз перечитывать строчку за строчкой, строфу за строфой и всякий раз радостно улыбаться событиям в жизни двух неразлучных друзей - мальчика и собаки. Неожиданность сюжета таится в ритме происходящего. Магия сменяющихся ритмов.

Сначала: …Визжим, и прыгаем, и скачем

И он, и я, и он, и я!

Потом: … Объятья, шутки, разговоры.

Ну, как живешь? Ну, как дела?

И… Вдруг видим кошка вдоль забора,

Как тень, на цыпочках прошла.

Конец известен? Ну и что! Желание произнести все вновь, все опять присвоить себе, увидеть еще раз рождает эпическое: «Сегодня вышел я из дома…» Впереди - новое удивительное приключение.

Дом. Небо. Ветка. Увидел ребенок и отразил в лужах «как настоящие» Повтор волшебного, «как настоящие», в каждой строфе, усиленный сравнениями, придает всему подлинность, яркость, непременность. Вслед за ребенком, за его погружением в прекрасное отражение, запыхавшись, вслушиваемся в тихий голос:

А на четвертой

Картинке

Я промочил

Ботинки.

Есть у Поэта стихотворение с названием-обращением: «Лети!» Строка «Птица неба не боится» превратилась для многих малышей в метафору-напутствие, поддержку доверие, надежду Берестова, вспоминая строку А. А. Ахматовой, обращенную к ребенку: «Но тебя не предам никогда… восклицал: «Клятва поэта ребенку!» Берестовская верность ребенку в

Его поэзии - то, что он стремился поведать о детях. Образ ребенка у Берестова - это, прежде всего озвучивание идеи ребенка в мире: Любовь, Свет, «иная жизнь, иные времена», Память, Чудо, Будущее - «Вся теплота, сила света». Поэт говорит с ребенком о нем самом - редчайшее явление среди взрослых. К малышу в стихах обращаются не с назиданием, а с радостью от его света в мире… Ребенок слушает и слышит про

Себя. Поэт рядом с ребенком, открывал ему день его рождения, засыпаний, пробуждений. игр, обид, слез. Поэт дает вместе с ребенком «уроки» жизни. Кому? Ребенку, А почему не скучно? Потому что ребенок воспринимается поэтом как равный.

В стихотворении «Дети и цветы» поэт задает вопрос «Как нарисовать портрет ребенка?» Ответ - рядом с ребенком должен быть художник, благодарный ребенку за его жизнетворчество.

Философия детства, сознание его ценности, вера в высокое предназначение ребенка как дара Божия, по-особенному явлена в двух произведениях:

Про девочку с мячом:..

Так и сяк его берет,

Шлеп об землю, хлоп об стенку

И опять через коленку.

Видит каждого из нас,

Кто умен, кто симпатичен,

Кто ей просто безразличен.

Поразительно, как удалось поэту встревожить нас, напомнить: ум ребенка интуитивен и наблюдателен, его откровения миру не заслуживают снисходительности, хрупкое создание «видит каждого из нас», ждет обращения соразмерного. Поэт знает:

Это в детстве - всего откровенней,

Без прикрас и возвышенных фраз,

Твой огонь, человеческий гений,

Зажигается в каждом из нас.

«Ода снежной горке"

Детская игра - это полёт. Берестов сопровождает ребёнка в полёте движения, естественном, свободном развитии, прекрасного - того, что открывает ребёнок в себе сам. Более пронзительной веры в ребёнка мы не обнаружили. Наши дети, внимающие Берестову в его стихах, учатся соответствовать себе - прекрасным: «Птица неба не боится».

Поэт однажды заметил: «Стремление обрести изначальный рай - в детском взгляде на мир. Глазам ребенка доступна гармония мира. Полагаем, что для большинства детей лирические стихи Берестов - трепет узнавания себя в другом - человеке, птице, дереве, звуке, текучей воде.

Крошечные миниатюры, на один вдох: «Верблюжонок», «Баю-бай», «Репей», «Воробушки», «Гуси», «Тучка». Исполняется греза ребенка - он понятен, он принят, с ним говорят на его языке, его услышали. «Это - я!» - выдыхает ребенок. Свободное дыхание - вот что такое диалог поэта с малышом.

«Осенние одуванчики», «Возвращение к природе», «Счастье» - цикл стихов, негромкого признания - возвращение к Природе. Поразительны интонация и композиция стихотворения «Возвращение к природе» Оно начато с отрицания: «Не стало…» В нем девять строк. Пятая звучит: «Как будто целый мир погиб» - тот мир, который только что предстоял перед взором: «С листвой и небом…» Четыре последние строки как ступени, возвышающие тебя до труда мучительного и прекрасного - возвращения к Природе.

Стихи Берестова возвращают изначальный смысл привычным словам. Например, слову «Новизна», «по-новому», «вновь». Синонимы этих слов: названия стихов поэта, их сюжет, образы. «Ночь уходит». Глагол уходит, мы еще увидим, услышим, почувствуем, переживем во времени долгом, как ожидание, которое угадывает в нас это слово.

Ночь уходит на покой

И уводит за собой…

Нетерпению, что готово радоваться: «ночь уходит», еще не пришло время, еще есть время для наслаждения, дремы:

Пряча в складки

Запах сладкий,

Лепесток за лепестком,

Сам себя укрыл украдкой

И уснул ночной цветок…

И еще длится и, наконец:

Рассветает.

Рассвело.

Вспомним, вызывало ли когда-нибудь в нас пробуждение столько умиротворения, покоя и… ликования:

Рассветает.

Рассвело.

Эти новые звуки и их образ - теперь навсегда.

Поэт знал, мы ему поверим, когда говорил, что обрести рай - увидеть мир глазами ребенка.

О своих стихах для детей Берестов говорил: «…сочетание сюжета с размером новое. Я даже употребляю древнегреческие размеры. - Никто не замечает!» Надо нам принять этот укор, осмыслить. Берестов - очень верная, поэтическая фамилия, излучающая теплый, солнечный свет и улыбку. Благодать. Чистота. Тишина.»

Детский поэт, переводчик и писатель Берестов В.Д. родился в г. Мещовске 1 апреля 1928 года. Он рано начал читать, и первые стихи написал еще в детстве. Берестов В.Д. довольно многогранный писатель. В его жизни и произведениях переплелись многие эпохи и литературные жанры.

Главной движущей силой в жизни, прозе и стихах Берестова является любовь. А главными его учителями стали Анна Ахматова, которая была покровительницей Берестова с отрочества, учителем языка стала Надежда Мандельштам (именно она и познакомила будущего поэта с А.Ахматовой), с юности учили писательскому ремеслу Чуковский К.И. и Маршак С.Я.

Серьезному занятию литературой передует окончание Берестовым исторического факультета МГУ, а также аспирантуры Института этнографии и проведение многих археологических раскопок. Навыки в истории отобразились и в литературной сфере, например в познавательных художественных произведениях «Государыня пустыня», «Приключений не будет», «Меч в золотых ножнах», а также в стихах и песнях. Впервые они были опубликованы в «Юности», на большинство из них сделаны пародии.

В 1957 году мир увидел первый сборник стихов «Отплытие», который сразу был признан как читателями, так и поэтами и критиками. Вслед за ним, в этом же году вышла первая книга Берестова для детей «Про машину».

В дальнейшее вышли сборники стихов на самые разные тематики и жанры: «Веселое лето», «Улыбка», «Пятая нога», «Определение Счастья», «Жаворонок», «Первый листопад» и другие. По словам поэта Коржавина, Берестов - веселый лирический поэт, прежде всего талантливый, умный. Анна Ахматова, характеризуя короткие юмористические стихи Берестова, советовала ему отнестись к этому более серьезно, так как никто так не умеет писать. Отметился Берестов В.Д. и как публицист. Написал много статей посвященных биографиям Пушкина, Блока, Даля, Есенина, Высоцкого и многих других выдающихся личностей.

В последние годы жизни Берестов с женой создавал и выпускал детские сказки. Основной работой этого времени считается их совместно составленная книга «Избранное» по «Толковому словарю» В. И. Даля. Умер Берестов в Москве 15 апреля 1998 года.

Валентин Дмитриевич Берестов – русский писатель и переводчик, поэт-лирик, мемуарист, пушкинист, исследователь – родился 1 апреля 1928 года в городе Мещовске, Калужской области.

Читать будущий поэт научился в четыре года. В 1942 , во время Великой Отечественной войны, семья Берестовых оказалась в эвакуации в Ташкенте. Там ему посчастливилось познакомиться с Надеждой Мандельштам, которая познакомила его с Анной Ахматовой. Затем состоялась встреча с Корнеем Чуковским, сыгравшим большую роль в судьбе Валентина Берестова.

В 1944 Валентин Берестов с рекомендательными письмами от А. Ахматовой приезжает в Москву. Оканчивает десятилетку в Интернате для одаренных детей в Горках Ленинских (Московская область). А в выходные навещает семью в Калуге. Валентин Берестов окончил исторический факультет МГУ, затем аспирантуру Института этнографии. В 1946 , ещё в студенческие годы, Берестов впервые поехал на археологические раскопки (Новгород, Хорезм). Первые его публикации взрослых стихов в журнале «Юность» как раз и были посвящены этой экзотической профессии и стали излюбленной темой для пародистов.

Первые произведения опубликовал в журнале «Смена» в 1946 . Первый поэтический сборник «Отплытие» и первая детская книжка для дошкольников «Про машину» вышли в 1957 . Затем читатели познакомились со сборниками стихов и сказок «Весёлое лето», «Картинки в лужах», «Улыбка» и другие.

Член СП СССР. Подписал письмо в защиту Ю.М. Даниэля и А.Д. Синявского (1966 ).

В последние годы жизни писал и выпускал детские сказки вместе со своей женой художницей и писательницей Татьяной Александровой. Составил (вместе с женой) «Избранное» по «Толковому словарю» В.И. Даля (издано в 2001 )

Валентину Берестову благодарны многие поэты и писатели поколения 1940-1960-х (детские и взрослые), с которыми он дружил и которых опекал.

Валентин Берестов – Лауреат Государственной премии СССР (1990 ). Почётный гражданин Калужской области (2000 ). Стихи Берестова высечены на каменной книге в городе Арпино (Арпинум), родине Цицерона (Италия).

Умер Валентин Дмитриевич Берестов 15 апреля 1998 года в Москве. Похоронен на Хованском кладбище.

Произведения

Берестов Валентин Дмитриевич (1928-1998) - русский детский поэт, писатель, переводчик.
Родился 1 апреля 1928 года в городе Мещовске Калужской области в семье учителя. Читать научился в четыре года, и еще в детстве начал писать стихи. Во время Великой Отечественной войны семья Берестовых оказалась в эвакуации в Ташкенте. И там ему посчастливилось познакомиться с Надеждой Мандельштам, Анной Ахматовой, Корнеем Чуковским. К. И. Чуковский писал: «Этот четырнадцатилетний хилый подросток обладает талантом огромного диапазона, удивляющим всех знатоков. Его стихи классичны в лучшем смысле этого слова, он наделен тонким чувством стиля и работает с одинаковым успехом во всех жанрах, причем эта работа сочетается с высокой культурностью, с упорной работоспособностью. Его нравственный облик внушает уважение всем, кто соприкасается с ним».
Однако, прежде чем всерьез заняться литературой, Валентин Берестов закончил исторический факультет МГУ, аспирантуру Института этнографии и много работал в археологических раскопках. Эта работа явилась основой для художественных произведений познавательного характера (повести «Государыня пустыня», «Меч в золотых ножнах», «Приключений не будет»), а также для многих стихов и песен. Первые его публикации взрослых стихов в журнале «Юность» также были посвящены этой экзотической профессии и стали излюбленной темой для пародистов.
Первый сборник стихов Валентина Берестова «Отплытие» вышел в 1957 г. и получил признание читателей, поэтов и критиков. В том же году выходит первая книга для детей «Про машину». Затем последовали сборники стихов: «Веселое лето», «Как найти дорожку», «Улыбка», «Жаворонок», «Первый листопад», «Определение счастья», «Пятая нога» и многие другие.
Как публицист, Берестов изучал творчество других поэтов, в частности А. С. Пушкина. Он занимался пересказами библейских преданий, переводами, и в первую очередь - переводами стихов близкого ему по духу бельгийского поэта Мориса Карема, получившего в Париже титул «Короля поэтов».
В последние годы жизни он иногда писал и выпускал детские сказки вместе со своей женой. Главная работа Берестова в девяностые годы - это составление вместе с женой, художницей и архитектором, «Избранного» по «Толковому словарю» В. И. Даля. В 2001 г. эта книга вышла в свет. В эти же годы Валентин Дмитриевич Берестов много времени уделял передачам по радио и телевидению. Он сочинял музыку для своих стихов, выступал с музыкальными группами.
Умер Валентин Берестов 15 апреля 1998 года в Москве.