Пробыл в чреве кита 3 дня. Беседа о пребывании пророка ионы во чреве китовом

Пророк Иона

Пророк Иона жил после пророка Елисея. Однажды Господь повелел ему идти в языческий город Ниневию, столицу ассирийского царства, и возвестить жителям этого города, что Господь погубит их, если они не покаются. Но Иона не захотел идти с проповедью к врагам народа израильского и не послушался голоса Божия. Он сел на корабль, который отправлялся в другую страну. Но, вдруг на море поднялась сильная буря. Кораблю стала угрожать гибель. Все бывшие в нем испугались. Корабельщики решили бросить жребий, чтобы узнать, из-за кого постигло их такое бедствие. Жребий пал на Иону. Иона признался в своем грехе и сказал: "Да, я согрешил пред Господом! Бросьте меня в море, и буря утихнет". Когда его бросили в море, буря утихла. По изволению Божию, пророка проглотила огромная рыба , которая в Библии названа большим китом. Иона три дня и три ночи пробыл во чреве кита, молясь Богу о помиловании. Здесь Господь явил особенную Свою славу, Он сохранил его невредимым во чреве кита и помиловал.

Через три дня кит выбросил пророка живым на берег. После этого Иона пошел в Ниневию для исполнения воли Божией. Целый день он ходил по городу и проповедовал всем, говоря: "еще сорок дней, и Ниневия будет разрушена!" Жители поверили его словам. Они, вместе с царем, наложили на себя пост, стали молиться и приносить покаяние в своих грехах. И Господь помиловал их.

Но Иона возроптал на такое милосердие Божие, и просил себе смерти у Бога. Вероятно он думал, что теперь его сочтут за ложного пророка.

Господь же и на этот раз вразумил Иону. Перед палаткою, которую Иона устроил для себя близ Ниневии, в одну ночь выросло большое растение и защищало его от солнечного зноя. Но на другой день червь подточил это растение и оно засохло. Иона очень горевал и сожалел о засохшем растении.

Тогда Господь сказал ему: "ты сожалеешь о растении, над которым не трудился и которого не растил. Так Мне ли не пожалеть Ниневии, города великого, в котором более ста двадцати тысяч человек, не умеющих отличить правой руки от левой, и множество скота?"

Трехдневное пребывание пророка ионы во чреве кита и чудесное спасение его было прообразом трехдневной смерти и воскресения Христа Спасителя.

ПРИМЕЧАНИЕ: См. Библию, "Книга пророка Ионы".

"Поверхностные и неверующие критики", говорит ученый, Артур Гук, - "находят, будто существует много препятствий, чтобы допустить, что Иону, на самом деле, проглотил кит, и что пророк находился во чреве его три дня и три ночи, а потом был извержен на сушу.

Во-первых, ни один человек, верующий во Христа, не может сомневаться, насчет происшедшего с пророком Ионой, ибо Сам Христос положил печать на этот оспариваемый предмет, когда Он сказал: "ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи" (Матф. 12, 40). Здесь Христос ликвидирует - по крайней мере, поскольку это касалось Его учеников - идею, что книга пророка Ионы является аллегорией (иносказанием), как это нравится предполагать критикам. Ибо ведь если сказано только в аллегорическом смысле, что Иона находился во чреве кита, тогда следует заключение, что и пребывание Христа в сердце земли, в течение трех дней и трех ночей, тоже имеет значение только аллегории. Тут мы имеем снова пример того, как отрицание Ветхого Завета прокладывает путь к отрицанию Самого Христа и Его слов".



Отрицать историю с пророком Ионою равносильно отрицанию всего священного Писания, а это значит, - отказаться от веры. Неужели для человека все еще недостаточно тех многочисленных поражений, так называемых "научных возражений" против св. Библии? Сколько раз опровержения и насмешки "мудрецов века сего" над св. Библией обращались против них самих. Ведь, простое ознакомление с текстом подлинника и некоторое научное знание уже дает нам во многом ответ.

Всем известно, что подлинник св. Библии написан на еврейском языке. Но на еврейском языке кит называется словом "таннин ". В Библии же морское живое существо, поглотившее Иону, названо не словом "таннин", а словом "даг ", а слово "даг" означает "большую рыбу " или "чудовище глубин ".

Св. Церковь свидетельствует об этом уже более 1500 лет, называя это существо, поглотившее Иону, "водным зверем ". Так, например, в ирмосе 6-й песни пятничного канона на утрени, глас 8-й, говорится: "водного зверя во утробе, длани Иона крестовидно распростерт, спасительную страсть проображаше яве ". В 6-й песни утреннего канона, во вторник, глас 5-й, сказано: "Яко же пророка от зверя избавил еси, Господи, и мене из глубины неодержимых страстей возведи, молюся ".

Наука нам указывает, что существуют разнообразные породы китов. Так, например, есть род китов, имеющих 44 зуба в нижней челюсти и достигающих 60-65 футов длины. Но они имеют очень маленькую глотку. Вероятно, это и дало основание утверждать, что Иона не мог быть поглощен китом.

Есть другой вид кита, так называемый "бутылочно-носовой" или "с клювом". Это - небольшой кит, до 30 футов длины. Хотя он и малый, но имеет довольно большую глотку и вполне мог бы проглотить человека, но пророк не мог быть поглощен им потому, что он пережевывает пищу и имеет зубы.

Есть киты, не имеющие зубов, но снабженные "китовым усом". Среди такого типа китов, есть киты, называющиеся "Фин-Бак". Эти киты бывают до 88 футов длины. Желудок такого кита имеет от 4 до 6 камер или отделений, причем, в любом из них могла бы свободно поместиться небольшая группа людей. Этого рода киты дышат воздухом, имеют в голове воздушную запасную камеру, являющуюся расширением носовых полостей. Прежде чем проглотить слишком большой предмет, кит "Фин-Бак" проталкивает его в эту камеру. В случае, если в голове этого кита окажется слишком большой предмет, то он плывет к ближайшей суше, ложится в мелкие воды и выбрасывает ношу.

Ученый д-р Рансон Гарвей свидетельствует, что его приятель, весом в 200 фунтов, вполз изо рта мертвого кита в эту воздушную камеру. Этот же ученый указывает, что собака, упавшая за борт китоловного судна, через 6 дней была найдена в голове кита живой. Из сказанного видно, что Иона мог пробыть во "чреве", т. е. в воздушной камере такого кита 3 дня и 3 ночи и остаться живым. Пространство ведь в этой камере равняется 686-ти кубическим футам. Так из научных данных мы можем видеть, что Иона мог быть поглощен и китом.

Но библейское слово "даг" указывает на "большую рыбу". Отсюда мы можем заключить, что Иона действительно был поглощен морским существом - большой рыбой . В таком случае следует указать на рыбу, именующуюся "кит-акула " или "костяная акула ".

Свое название "кит-акула " получила от того, что не имеет зубов. Кит-акула достигает 70 футов длины, процеживает пищу через большие пластинки (усы) во рту. Эта акула имеет вполне достаточный желудок, чтобы там поместился человек.

Касательно же того, что Иона пробыл во чреве большого морского существа три дня и три ночи и остался живым, можно прежде всего сказать: "у Бога все возможно". Затем не безынтересно вспомнить о сообщении в "Литерари Дайжест" о том, что один моряк был поглощен китом-акулой. Через 48 часов (т. е. через двое суток) акула была убита. Когда же вскрыли кита-акулу, то каково было удивление всех собравшихся, когда нашли, поглощенного этим зверем, моряка живым, но только в бессознательном состоянии. Причем, моряк не имел никаких последствий своего пребывания во чреве кита-акулы, кроме потери волос и нескольких волдырей на коже. Потом моряк рассказывал, что только страх не давал ему покоя, живя во чреве кита. Как только он приходил в сознание и понимал, где он находится, то снова моментально терял сознание.

Недавно, - пишет о. И. С., - на Гавайских островах японские рыбаки убили большую белую акулу. В ее желудке нашли полный скелет человека. Оказалось, что это был, занесенный в список дезертиров, солдат в одежде образца Сев.-Ам. Армии.

Итак, мы видим, что Иона мог быть поглощен большой рыбой даже и без нарушений естественных законов природы. Отпадают все "несуразности" и "противоречия". Верно и неизменно Слово Божие , оно никогда не может находиться в противоречии с истинной наукой . Это установил еще отец русской науки, Ломоносов .

Но, все же необходимо сказать, для нас, верующих людей, вполне очевидно, что в событии с пророком Ионой безусловно действовала сила Божия. Ибо Господь, как Творец и самих законов природы, имеет свободную волю управлять ими, если это Ему нужно, по Своему всемогущему промыслительному действию.

Гениальный ученый Паскаль сказал: "Последний шаг разума заключается в том, чтобы признать существование множества таких вещей, которые выходят за пределы нашего познания, и, если разум не приходить к этому познанию, то он весьма слабый разум". Роберт Майер говорит: "если поверхностные умы щеголяют отрицанием существования чего-нибудь высшего, сверхматериального и сверхчувственно воспринимаемого мира, то такое жалкое признание отдельных умов не может быть поставлено в вину науке".

(Составлено по кн. "Достоверность Библейских чудес" А. Гук и ст. "Прор. Иона и малая глотка кита"

Протопр. Павел Калинович) .

Было слово Господне к Ионе, сыну Амафиину: «Встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в нём, ибо злодеяния его дошли до Меня».

И встал Иона, чтобы бежать в Фарсис от лица Господня. И пришёл в Иоппию, и нашёл корабль, отправлявшийся в Фарсис, отдал плату за провоз и вошёл в него, чтобы плыть с ними в Фарсис от лица Господа.

Но Господь воздвиг на море крепкий ветер, и сделалась на море великая буря, и корабль готов был разбиться. И устрашились корабельщики, и взывали каждый к своему богу, и стали бросать в море кладь с корабля, чтобы облегчить его от неё. Иона же спустился во внутренность корабля, лёг и крепко заснул.

И пришёл к нему начальник корабля и сказал ему:

Что ты спишь? Встань, воззови к Богу твоему. Может быть, Бог вспомнит о нас и мы не погибнем.

И сказали друг другу:

Пойдём, бросим жребии, чтобы узнать, за кого постигает нас эта беда.

И бросили жребии, и пал жребий на Иону. Тогда сказали ему:

Скажи нам, за кого постигла нас эта беда? Какое твоё занятие, и откуда идёшь ты? Где твоя страна, и из какого ты народа?

И он сказал им:

Я Еврей, чту Господа Бога небес, сотворившего море и сушу.

И устрашились люди страхом великим и сказали ему:

Для чего ты это сделал? - ибо узнали эти люди, что он бежит от лица Господня, как он сам объявил им.

И сказали ему:

Что сделать нам с тобою, чтобы море утихло для нас? - ибо море не переставало волноваться.

Тогда он сказал им:

Возьмите меня и бросьте меня в море, и море утихнет для вас, ибо я знаю, что ради меня постигла вас эта великая буря.

Но эти люди начали усиленно грести, чтобы пристать к земле, но не могли, потому что море всё продолжало бушевать против них. Тогда воззвали они к Господу и сказали:

Молим Тебя, Господи, да не погибнем за душу человека сего, и да не вменишь нам кровь невинную. Ибо Ты, Господи, соделал, что угодно Тебе!

И взяли Иону и бросили его в море, и утихло море от ярости своей. И устрашились эти люди Господа великим страхом, и принесли Господу жертву, и дали обеты.

И повелел Господь большому киту поглотить Иону; и был Иона во чреве этого кита три дня и три ночи. И помолился Иона Господу Богу своему из чрева кита и сказал:

К Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой. Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною. И я сказал: «Отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святый храм Твой». Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя. До основания гор я нисшёл, земля своими запорами навек заградила меня. Но Ты, Господи Боже мой, изведёшь душу мою из ада. Когда изнемогла во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и молитва моя дошла до Тебя, до храма святого Твоего. Чтущие суетных и ложных богов оставили Милосердого своего, а я гласом хвалы принесу Тебе жертву; что обещал, исполню: у Господа спасение!

Сюжет «пророк Иона в чреве кита» описывается в Книге пророка Ионы (ивр. יוֹנָה‎) — девятнадцатая часть Танаха и пятая часть «малых пророков» Ветхого завета Библии (Ион.1:1-16, 2:1-10)

В Музей Техногенной Магии эта история помещена как пример позитивного узнаваемого описания путешествия в деревянном наборном корабле, очень большом по сравнению с использовавшимися в то время долблеными лодками-однодеревками и вязаными из тростника, папируса бунтовыми судами.


Согласно Библии, Иона плыл по Средиземному морю на корабле в Фарсис. Во время шторма будто бы выброшен командой корабля за борт. Иона описывает обычное утопление «вверг меня в глубину», «объяли меня воды», «морской травой обвита голова моя». Далее повествуется о необычном спасении "И повелел Господь большому киту поглотить Иону; и был Иона во чреве этого кита три дня и три ночи." А затем был выпущен китом на берег в Ливане.

Самое древнее свидетельство в пользу исторического характера книги Ионы мы находим в книгах Товита и 3-й Маккавейской. В них засвидетельствовано историческое понимание двух главных фактов книги Ионы, наиболее встречающих возражение, пребывания пророка во чреве кита (3 Макк.6:6) и его проповеди в Ниневии (Тов.14:8). Затем Иосиф Флавий, передавая в «Иудейских Древностях» (IX кн. II гл.) содержание книги Ионы, считает её за подлинную историю.

Оригинальное название пожирателя Ионы — «большая рыба», «даг гадол», было переведено на греческий как «кетос мегас», что потом было сокращено до просто кита. В славянские языки термин «кит» попал из греческого, в котором Ketos, или Keto сперва означало древнегреческую богиню глубин, а позже — любое морское чудовище.

Ближе всего к разгадке подошла Е.П. Блаватская, которая предположила, что выражение "великий кит" происходит от слова Keto — имени Дагона, бога рыб. Иона, по ее мнению, был в действительности помещен в каюту, выдолбленную внутри гигантской статуи Дагона.

Такие древние иллюстрации сюжета на первый взгляд могли бы быть намеком на показанную ниже триеру, но кораблик маловат для поражения воображения и вообще "пасть кита" находится не на носу, а на корме, что будет показано далее . Опять же, доски на современной реконструкции слишком идеальные и не внахлест, поэтому и не напоминают рыбью чешую.

Кстати, даже в 13 веке н.э. кита изображали по-рыбьему, видно не было рисовальщиков среди китобоев. Зато процесс вытапливания китового жира (ворвани) показан вполне реалистично:

Кит. Картинка из бестиария Харли (Англия, 13 век)

В качестве ликбеза дадим несколько пояснений об общем устройстве морского судна, корабля, называемого Блаватской «гигантской статуей бога рыб».

По чисто техническим причинам корма изначально стала главной частью судна, поскольку там располагался кормчий (рулевой), управлявший кормилом (рулевым веслом). На больших парусных судах именно на корме уютно размещался «мозг» - капитан с помощниками, рулевое колесо, компас и пр. оттуда хорошо видно все паруса, направление движения судна и вообще всю обстановку на палубе.

Кормовая надстройка судна или кормовая часть верхней палубы называется «ют» (от нидерл. hut). Ют, частично утопленный в корпус судна, называется полуютом. Поначалу каюты были только на юте, и только для начальства. А всякие матросики расползались спать и кушать как тараканы по разным щелям - куда придется.

В противоположность корме носовая часть корабля была наименее почетная, именно там находился гальюн (туалет) и поэтому красивые ростральные, носовые фигуры корабля также именовались гальюнными фигурами.

Отсюда видно что даже физиология «большой деревянной рыбы» вполне совпадает с живыми организмами, только двигается «хвостом вперед».

На верхнем изображении "морда большой рыбы" достаточно выразительная, особенно если представить вечернюю подсветку фонарями, и даже чем-то похожа на фантазийную гравюру:

Теперь можно сравнить с первыми иллюстрациями, где Иона без всякой паники со свитком в руках выглядывает из пасти "огромной рыбы", несущей его в море и представить как выглядел Иона на балконе ЮТа, где он не просто приЮТился, а уЮТно устроился в каЮТе:

Старинное название располагавшихся на корме шканцев и юта — ахтерзейль-кастель (от jacht - яхта, zee - море, kasteel - замок) - "замок морского судна". Действительно дворец, снаружи несколько устрашающе, но внутри очень комфортно:

Для непосвященных такие морды покажутся страшноватыми, особенно размерчики

Теперь рассмотрим внутреннее строение кита Ионы без "чешуи" внешней обшивки:

"Скелет кита Ионы" называются судовым набором , "рёбра кита" называются шпангоутами

Старинный судовой набор и современная игрушечная модель:

Иона жил в VIII веке до Р. Х. Он родился в городе Геф-Хефер в Галилее. Предание не без основания считает его учеником пророка Елисея.

Господь посылает Иону проповедовать в языческий город Ниневию, жители которого жили нечестиво. В начале своего служения Иона разделял общепринятое тогда у евреев мнение, что все язычники — враги Бога и заслуживают лишь Его гнева и наказания. Но безграничный в Своем милосердии Господь во все времена желает спасения всем. Книга пророка Ионы, повествующая о посольстве его в языческую Ниневию, — откровение любви Божией, которая обращается не только к избранному народу, но и ко всем людям. Мысль эта станет одной из главных в Новом Завете. Ионе еще предстояло понять, что Бог, хотя и избрал еврейский народ и заключил с ним завет, не оставляет и другие народы. Поэтому пророк, вместо того чтобы исполнить повеление Божие, отправился в Иоппию (современная Яффа), сел на корабль и отплыл в Финикийскую колонию в Испании — Фарсис. Однако Господь вызвал на море сильный ветер. Поднялась великая буря. Кораблю грозила гибель. Мореходы устрашились и стали взывать к своим богам. Иона же полностью покорился воле Божией. Он спустился во внутренность корабля, лег и крепко заснул.

Его разбудил начальник корабля и сказал: встань, воззови к Богу твоему; может быть, Бог вспомнит о нас и мы не погибнем (Иона 1, 6). Моряки решили бросить жребий, чтобы узнать: из-за кого случилась буря? В древности не только у евреев, но даже и среди язычников было распространено мнение, что бедствия постигают людей за какие-то грехи. Жребий пал на Иону. Моряки спросили его: кто он и где его страна? Пророк Иона исповедал Единого Бога — Господа Вселенной: я Еврей, чту Господа Бога небес, сотворившего море и сушу (Иона 1, 9). Затем Иона сказал, что бежит от лица Господа. Моряков охватил страх. Они спросили, что им сделать с ним, чтобы утихла буря. Иона попросил бросить его в море, уверяя, что море утихнет. В этой просьбе — и глубокое сознание своей вины перед Богом, и жертвенный подвиг. Пророк поднимается до высоты евангельской любви. Смерть свою он воспринимает как единственный способ спасти невиновных спутников. Пророк Иона является здесь прообразом Спасителя, Который пострадал до смерти, чтобы спасти людей.

Корабельщики, прежде чем исполнить просьбу Ионы, обратились с молитвой к Богу, Которого исповедует Иона. Они бросили Иону в море, и буря сразу же утихла. Моряки устрашились и дали обеты Господу.

Господь повелел киту проглотить Иону. В еврейском тексте книги говорится о большой рыбе (даг гадол ). Переводчики на греческий язык поставили слово кэтос , которое может означать не только большую рыбу, но и всякое большое морское животное. Точно так же в церковнославянском языке кит — большое морское существо (рыба или животное).

Иона был во чреве кита три дня. Сам Спаситель указывает на событие как на прообраз Своего трехдневного погребения и воскресения (см.: Мф 12, 40). Пророк Иона вознес Богу горячую покаянную молитву. По Божественному повелению кит изверг Иону на берег.

После этого было вторичное повеление Господа Ионе идти в Ниневию и проповедовать там. Бог установил для жителей сорок дней. Если они не покаются и не оставят нечестие, то город погибнет.

Миссия, которая предстояла пророку Ионе, могла быть исполнена только с помощью Божией. Город был обширный и многолюдный. Это подтверждается трудами древних историков (Геродота, Ктезия и других). Из одного конца в другой можно было пройти за три дня.

Грозное слово пророка о приближающейся гибели города поразило сердца царя и народа. Они раскаялись в нечестии и наложили строгий пост на себя и на свой скот. Господь пощадил город и его жителей. Иону постигла человеческая немощь: он огорчился, что не исполнились его угрозы, и скорбел. Ожидая исполнения приговора, он вышел из Ниневии, сделал себе кущу и скрылся в тени от солнца. Господь вразумил его, сотворив чудо. По особому действию Божию над головой Ионы в одну ночь выросло тенистое растение. Иона очень обрадовался. Но Бог устроил так, что на другой день при появлении зари червь подточил растение. Оно засохло. Солнце палило голову Ионы. Он изнемог и просил себе смерти. Господь сказал ему, что он жалеет растение, над которым не трудился. Мне ли не пожалеть Ниневии, города великого, в котором более ста двадцати тысяч человек, не умеющих отличить правой руки от левой (Иона 4, 11).

Книга пророка Ионы весьма назидательна. Покаяние жителей Ниневии Спаситель ставит в пример Своим современникам (см.: Лк 11, 32).

Спрашивает Михаил
Отвечает Александр Дулгер, 28.06.2012


Здравствуйте Михаил!

Этот вопрос часто задавали на допросах верующих опер-уполномоченные по делам религий во времена гонений в СССР. Можно сказать это был один из их коронных вопросов.

Конечно, можно ответить на этот вопрос просто, по народному так сказать. Так ответила одна верующая бабушка агитатору научного атеизма после его лекции о невозможности глотания людей китами. Она сказала: "Даже если бы в Библии было написано, что не кит проглотил Иону, а Иона кита, я все равно буду верить!"
В Библии есть много чудес и иррациональных вещей, непонятных современной науке. Поэтому, бабушка была по своему права.

Однако, есть более научный ответ на этот вопрос. К стыду советских агитаторов и лекторов, они плохо штудировали "мат.часть", то есть первоисточник и поэтому задавали безграмотный вопрос.

В русском Синодальном переводе Библии написано: "И повелел Господь большому киту поглотить Иону; и был Иона во чреве этого кита три дня и три ночи."()
Однако, в оригинальном тексте нет слова "кит", а есть слово "рыба". И это же написано во многих других переводах:

"Now the LORD had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights." (Jon.1:17, Engl.KJV)

"І призначив Господь велику рибу , щоб вона проковтнула Йону. І був Йона в середині цієї риби три дні та три ночі." (Йона.2:1, укр.Огиенко)

"И предуготовил Господь рыбу большую , чтобы поглотила (она) Иону, и пробыл Иона в чреве этой рыбы три дня и три ночи." ( , Танах Давида Йосифона)

Поэтому, если это была огромная рыба, а не кит, то и трудности проглотить Иону никакой не было.
Обратите также внимание на слово "предуготовил". Оно может означать, что это не была обычная рыба с обычным желудочным соком, но была рыба, которую Творец специально приготовил для этого случая. Жила ли она раньше или Бог сотворил ее специально для глотания пророка, я не знаю, но Библия повествует, что Бог подготовил рыбу так, чтобы пророк остался жив.

С уважением,
Александр

Читайте еще по теме "Толкование Писания":