Тютчев как хорошо ты о море впечатления. «Как хорошо ты, о море ночное…» Ф

Федор Иванович Тютчев родился в 1803 году в 5 декабря. Жил он в усадьбе и в детстве образование получил именно в ней. Наиболее писателю нравилась латынь и поэзия из Древнего Рима. После он переехал в Москву, где уже и поступил на словесность в университет. По его окончанию Тютчев стал работать в коллегии иностранных дел. При роботе его отправили в Германию выступая дипломатом. После этого целых двадцать два года он провел за границей. На своем пути он встретил главный цветок его жизни, а именно Элеонору Петерсон, с ней у него было трое детей.

Еще начиная с 1810 года, писатель начинает писать свои юношеские стихотворения. Они были в стиле архаичности, тогда таких было много, через десятилетие Тютчев переходит русской лирике и европейскому романтизму. В сороковых годах Федор приезжает в Россию и устраивается на работу в министерство иностранных дел. Также сразу начал участвовать в кружке Белинского, где одновременно с ним было много русских классиков.


В пятидесятые года уже Тютчев перестает издавать стихи, а все более пишет политические рассказы. Начиная с шестидесятых годов у Федора становится трудный период в жизни в любви и творчестве. Последний его сборник 1868 года был провальным. Уже через 5 лет писатель умирает, похоронили его в Санкт-Петербурге на Новодевичьем кладбище.

За свое творчество Тютчев оставил после себя более четырехсот стихотворений. Первые стихи писателя были напечатаны в таком сборнике, как Урания, здесь были первые три его произведения «К Нисе», «Песнь скандинавских воинов», «Проблеск».

Его произведения долго не воспринимались читателем. Получил он популярность и признание благодаря тому, когда Тургенев написал о нем в Современнике. Там было указано, что Тютчев один из лучших поэтов нашего времени и одобрил его сам Пушкин. После этого, редакция Современника решила выдать произведения Тютчева одной книгой - «Стихотворения Ф.Тютчева. С.Петербург, 1854». Также редакция описала, что здесь и ранние его произведения, которые наверняка бы отвергли.

В 1868 году вышло второе издание великого поэта, он так и называлось 2-е издание дополненное. В основном он отдал предпочтение теме природы. Он делал тему природы природой, подвижностью, мощностью все явлений естественности. Среди таких стихотворений и «Как хорошо ты, о море ночное…», его мы и рассмотрим более подробно в данной статье.

Анализ стихотворения


Ф.И. Тютчев написал стихотворение «Как хорошо ты, о море ночное…» в 1865-м году. Данное произведение было написано в нескольких вариантах. И.С. Аксаков получил от родных поэта один из последних вариантов, который и был опубликован 22-го января 1865-го года. Для публикации Аксаков выбрал газету «День». Но Тютчева возмутил факт искажения текста произведения так, что он был просто в бешенстве.

После этого он потребовал немедленной переделки и не хотел, чтобы стихотворение так подавалось читателям. Уже в начале следующего месяца журнал «Русский вестник» получил от поэта стихотворение в новой редакции, вариант которого и можно рассматривать в качестве окончательного. Этот вариант был наиболее приемлемым, и он устраивал все стороны спора.

Данное произведение написано в стиле пейзажев и медитавности лирики, в то время оно только набирало популярность, также в нем присутствуют элементы философского размышления. Автор для написания стихотворения в жанре лирического фрагмента выбрал стиль романтики, а его основной темой является человек и природная стихия. Ведь природу он любил больше всего, поэтому от написания произведения он получал немыслимое удовольствие.


Первая строфа посвящена обращению лирического героя к морю, в котором он выражает восхищение тому, как на море переливаются краски. Как будто лучезарят. Здес так же отмечен метаморфический смысл произведения, как будто он говорит это своей любимой. Ведь было известно, что Тютчев сравнивал свою любовь с морской волной. Здесь происходит желание героя полностью слиться в другом неким существе, в данном случае с морем.

Необходимо отметить присутствие местоимения «ты» в данных строчках, поэтому имеет место обращение автора к морю, как к живому существу (аналогичная ситуация была в произведении Пушкина «К морю»). Но в дальнейшем происходит отделение героя от природной стихии, и его впечатления передаются со стороны. Одновременно с этим море наделяется как бы душой которая жива. Здесь сразу видно тему единения человека с природой, и то и то живое, вместе дышат.

Также стихотворение отличается передаваемой в динамике игрой красок, света и тени, которая сопровождается симфонией и звуковым сопровождением. По мнению исследователей Тютчев во время написания данного произведения отказался от того, чтобы противопоставлять звук и свет, поэтому представление водной стихии выполнено не линейно, а в качестве поверхности.

Во время прочтения следующих строк произведения вспоминается написанное В.А. Жуковским стихотворение «Море». Но ощущения реального мира лирического героя является довольно различным. По мнению исследователей, используя лирическое «я», Жуковский интерпретирует смыслы природы, а сама интерпретация выступает в качестве экстраполяции самоощущений героя – море становится его двойником.

Особые черты произведения


Что касается Тютчева, то он выполнил море и романтика совместно с лиричностью героя не тождественными в отношении друг друга. Они у него являются двумя различными единицами, наполняющими сюжет любовью и красотой. Кроме того, нельзя не отметить и то, что Тютчев отказался от противопоставления моря с небом, настаивая на их природном единстве и гармоническом сосуществовании.

Одновременно с этим нельзя не отметить, что в данном случае герой анализируемого стихотворения выступает в качестве элемента природного. Он очарован и загипнотизирован морем, мирное качание его вол может погрузить душу в таинственный сон. А во время погружения в море собственных чувств герой стремится к полному слиянию с морем.

По мнению некоторых исследователей, стихотворение обладает метафорическим смыслом. Они считают, что первая строфа является обращением Тютчева к своей возлюбленной – Е.Денисьевой. Ранее уже известно было о том, что поэт допускал сравнение своей возлюбленной с морской волной. Учитывая вышесказанное, смысл финальных строчек стихотворения можно интерпретировать как желание героя к полному растворению в другом существе, к неразрывному слиянию с ним.

Если рассматривать стихотворение с композиционной точки зрения, то можно выделить две его основные части. Первая часть посвящена формированию образа морской стихии (1-3 строфы), а вот 4-я строфа посвящена описанию того, что чувствует герой, который полон любви. И первая и последняя строки посвящены любовному признанию героя, кроме того, вполне сходным можно назвать и пейзаж, сопровождаемый первую и четвертую строфы. Учитывая вышесказанное, имеет место заявить о кольцевой композиции стихотворения.


Следует также отметить параллелизм в начальных и конечных строках стихотворения. В начале он говорит о своих теплых чувствах к этому существу, а в конце также идет признание в душевной любви к нему, так же здесь можно и сравнить пейзаж. Получается, как бы кольцевая композиция во всем стихотворении.

Во время написания данного произведения Тютчев использовал четырехстопный дактиль, катрены и перекрестное сочетание рифмы. Также поэт прибегает к использованию различных средств, позволяющих отобразить художественную выразительность в литературе: эпитеты, метафор и инверсии, олицетворения, сравнения, риторического обращения и вопроса, а также многосоюзия. Благодаря цветовым эпитетам происходит формирование живописной картины ночного моря, которое переливается в сиянии наших бескрайних звезд и луны. Использование «высокой лексики» позволяет снабдить речь торжественными интонациями. А вот на основании анализа фонетического строя стихотворения, нельзя не отметить наличие ассонанса и аллитерации.

Таким образом, можно говорить о том, что своим стихотворением «Как хорошо ты, о море ночное…» автор хотел передать отношения между человеком и природой. По мнению критика, Тютчев настолько проникся физическими самоощущениями, что сумел почувствовать себя в качестве неотделимого элемента природы. Это чувство и помогло качественно описать природу.

Хоть и большую часть своей жизни писатель провел за границей, все же душой он всегда был к России, душа у него была с родиной, это и отразилось в его произведениях. Все его произведения переведены и изданы на немецком языке. В свое время Тютчев был великим человеком, образованным, остроумным и много знал. До сих пор его помнят и чтут нынешние потомки, он оставил достойное наследие для русской литературы.

Стихотворение «Как хорошо ты, о море ночное» было написано Ф.И. Тютчевым в 1865 году. Существовало несколько вариантов произведения. Одна из последних редакций стихотворения была передана родными поэта И.С. Аксакову, который напечатал их в газете «День» за 22 января 1865 года. Однако текст произведения оказался искаженным, что вызвало затем возмущение Тютчева. В феврале поэт послал новую редакцию стихотворения в журнал «Русский вестник». Именно этот вариант считается окончательным.
Стихотворение мы можем отнести к пейзажно-медитативной лирике, с элементами философского размышления. Стиль его – романтический. Основная тема – человек и природная стихия. Жанр – лирический фрагмент.
В первой строфе лирический герой обращается к морю, восхищаясь игрой его красок:

Здесь присутствует местоимение «ты». обращается к морю как к живому существу, как и А.С. в своем стихотворении «К морю». Однако затем герой как будто отделяет себя от водной стихии, передавая впечатление со стороны. При этом он наделяет море «живой душой»:


В лунном сиянии, словно живое,
Ходит, и дышит, и блещет оно…

Игра красок, света и тени дана здесь в движении, в динамике, она сливается с звуковой симфонией. Как точно замечают исследователи, в этом стихотворении у Тютчева нет обычного для него противопоставления звука и света и водная стихия представлена не линейно, а как поверхность (Гаспаров М.).


На бесконечном, на вольном просторе
Блеск и движенье, грохот и гром…
Тусклым сияньем облитое море,
Как хорошо ты в безлюдье ночном!

Здесь же мы можем вспомнить и стихотворение В.А. Жуковского «Море». Однако сразу же отметим разницу в мироощущении лирического героя. Как отмечают исследователи, «лирическое «я» у Жуковского выступает в роли интерпретатора смыслов природы; эта интерпретация оказывается экстраполяцией самоощущения героя – море превращается в его двойника» . У Тютчева же море и лирический герой не тождественны друг другу. Это две различные единицы лирического сюжета. Также отметим, что в произведении Тютчева нет противопоставления моря и неба, а скорее поэт утверждает их природное единство, гармоническое сосуществование:


Зыбь ты великая, зыбь ты морская,
Чей это праздник так празднуешь ты?
Волны несутся, гремя и сверкая,
Чуткие звезды глядят с высоты

Вместе с тем лирический герой Тютчева является здесь частью природного мира. Море очаровывает и гипнотизирует его, погружает душу в какой-то таинственный сон. Словно бы погружаясь в море своих чувств, он жаждет полного слияния с великой стихией:


В этом волнении, в этом сиянье,
Весь, как во сне, я потерян стою -
О, как охотно бы в их обаянье
Всю потопил бы я душу свою…

Этот же мотив слитой с морем души возникает в стихотворении «Ты, волна моя морская»:


Душу, душу я живую
Схоронил на дне твоем.

Исследователи отмечали метафорический смысл стихотворения, намекая на обращение поэта к любимой женщине, Е. Денисьевой, в первой строфе («Как хорошо ты…»). Известно, что поэт сравнивал свою возлюбленную с морской волной (Б.М. Козырев). При такой интерпретации стихотворения финал его звучит как желание лирического героя полностью раствориться в другом существе, неразрывно слиться с ним.
Композиционно в произведении мы можем выделить две части. В первой части поэт создает образ морской стихии (1–3 строфы), вторая часть – описание чувств лирического героя (4-я строфа). Также отметим параллелизм мотивов начала и финала стихотворения. В первой строфе лирический герой говорит о своих чувствах (к морю или любимому существу): «Как хорошо ты, о море ночное…»). В финале также имеем лирическое признание: «О, как охотно бы в их обаянье Всю потопил бы я душу свою…». Сходными чертами обладает и пейзаж. В первой и четвертой строфах море нарисовано в «лунном сиянии». В этом плане мы можем говорить о кольцевой композиции.
Стихотворение написано четырехстопным дактилем, катренами, рифмовка – перекрестная. Поэт использует различные средства художественной выразительности: эпитеты («тусклым сияньем», «на вольном просторе», «чуткие звезды»), метафору и инверсию («О, как охотно бы в их обаянье Всю потопил бы я душу свою…»), олицетворение («Ходит, и дышит, и блещет оно…», «Чуткие звезды глядят с высоты»), сравнение («словно живое»), риторическое обращение и риторический вопрос, в котором поэт намеренно прибегает к тавтологии («Зыбь ты великая, зыбь ты морская, Чей это праздник так празднуешь ты?»), многосоюзие («Ходит, и дышит, и блещет оно…»). Цветовые эпитеты («лучезарно», сизо-темно») создают живописную картину ночного моря, переливающегося в сиянии луны и звезд. «Высокая лексика» («блещет», «лучезарно») придает речи торжественные интонации. Анализируя фонетический строй произведения, отметим ассонанс («Как хорошо ты, о море ночное…») и аллитерацию («Здесь лучезарно, там сизо-темно…»).
Таким образом, лирический фрагмент «Как хорошо ты, о море ночное…» передает отношения человека и природы. Как замечает критик, «так проникнуться физическим самоощущением, чтобы почувствовать себя неотделимою частью природы, – вот что удалось Тютчеву более, чем кому-либо. Этим чувством и питаются его замечательные «описания» природы или, вернее, ее отражений в душе поэта»

Это произведение было написано в 1865 году, когда душевная рана поэта от потери любимой женщины была еще слишком свежей. Речь идет о Елене Александровне Денисьевой, роман Тютчева с которой длился 14 лет. Тютчев очень тяжело переживал смерть любимой. Известен факт, что при жизни он сравнивал Елену с морской волной. Именно обращение к морю на «ты» дает основание предполагать, что текст стихотворения Тютчева «Как хорошо ты, о море ночное..» - это слова, посвященные любимой женщине. Море представлено поэтом как живое существо, оно дышит и ходит. Слово «зыбь», которым автор называет морскую пучину, придает стихотворению нотки безысходности. Он страстно желает раствориться в этой бурной стихии и утопить здесь свою душу. Поэт созерцает таинственную поверхность ночного моря и ощущает себя потерянным в этом мире.

Учить этот прекрасный образец русской литературы можно на уроке в классе или оставить его для самостоятельного изучения учениками в качестве домашнего задания. Скачать полностью, а при необходимости прочитать его в полном объеме онлайн, можно на нашем сайте.

Как хорошо ты, о море ночное,-
Здесь лучезарно, там сизо-темно…
В лунном сиянии, словно живое,
Ходит, и дышит, и блещет оно…

На бесконечном, на вольном просторе
Блеск и движение, грохот и гром…
Тусклым сияньем облитое море,
Как хорошо, ты в безлюдье ночном!

Зыбь ты великая, зыбь ты морская,
Чей это праздник так празднуешь ты?
Волны несутся, гремя и сверкая,
Чуткие звёзды глядят с высоты.

В этом волнении, в этом сиянье,
Весь, как во сне, я потерян стою –
О, как охотно бы в их обаянье
Всю потопил бы я душу свою…

Фёдор Иванович Тютчев – поэт-философ, поэт-психолог. Особенностью лирики Тютчева о природе является умение поэта изобразить природу как живой, одухотворённый, многоликий мир, мир единства человека и природы.

Цель моей работы: постижение философского смысла стихотворения «Как хорошо ты, о море ночное», выявление выразительных средств, с помощью которых автор выражает этот смысл.

Море привлекает своей непредсказуемостью, неповторимостью. Оно может быть и спокойным, и бушующим. Море никого не оставляет равнодушным, именно поэтому я выбрала для анализа стихотворение Ф. И. Тютчева «Как хорошо ты, о море ночное».

В основе мира природы у Тютчева – мир стихий. В стихотворении «А. А. Фету» поэт определяет свой поэтический дар и как собственность «чуять, слышать воды». Излюбленная стихия поэта – «водная стихия».

Это стихотворение о ночном море, его красоте, бесконечности. Глядя на него, лирический герой испытывает волнение, радость, растерянность. Он хочет потопить свою душу в обаянье волн, стать частицей моря. Можно говорить о параллелизме в описании пейзажа и состояния лирического героя в первой строфе: «В лунном сиянии, словно живое, ходит, и дышит, и блещет оно», и в четвёртой: « В этом волнении, в этом сиянье, Весь как во сне я потерян стою».

В композиционном отношении стихотворение состоит из двух частей.

I часть – 1-3 строфы – развёрнутый образ ночного моря.

II часть – 4-я строфа – чувства человека.

Лирический герой не наблюдает с берега морской пейзаж, а изображён как часть этой природы: пейзаж, нарисованный Тютчевым внутри и снаружи человека.

В этом волнении, в этом сиянье,

Весь, как во сне, я потерян стою

Желание героя сводится только к одному: обрести полную гармонию с природой, слиться с ней воедино:

О, как охотно бы в их обаянье

Всю потопил бы я душу свою

Это и есть, на мой взгляд, основная мысль стихотворения.

Характерно для Тютчева начало стихотворения: «Как хорошо ты, о море ночное» открывается метафорическим образом ночного моря. В первой строфе характерные образы тютчевской поэзии: ночь, луна, звёзды, сон. Чтобы проникнуться всей глубиной этих строк, представляю себе картину: море в лунном блеске, вздымающиеся волны

Анализируя «словарь» на лексическом и морфологическом уровнях, я сделала следующие выводы:

Абстрактные существительные: простор, сиянье, безлюдье, зыбь, волненье, сон, обаянье, праздник, душа, высота помогают передать состояние природы и человека.

А прилагательные, среди которых ключевыми являются бесконечном, вольном, великая, в сочетании с существительным «простор» создаёт образ чего-то необъятного, большого, безграничного.

У Тютчева встречаются неожиданные эпитеты и метафоры. Вот и здесь сияние ночного моря называется тусклым.

В стихотворении много местоимений, из них больше половины личных (ты, оно, я их). Они придают стихотворению взволнованность и искренность.

Для поэта природа – это особое пространство, не доступное человеческому разуму, в нём существует своя таинственная жизнь. Поэтому излюбленным приёмом автора является одухотворение природной стихии, её очеловечивание:

В лунном сиянии словно живое,

Ходит, и дышит, и блещет оно

В другом своём стихотворении Тютчев говорит о природе: «В ней есть душа, в ней есть свобода, / В ней есть любовь, в ней есть язык» («Не то, что мните вы, природа»). Природа как живое существо чрезвычайно непредсказуема и этим пленяет автора.

Сравнение «словно живое» подчёркивает мысль Тютчева о природе, как о живом существе:

В лунном сиянии, словно живое,

Олицетворение подтверждают и глаголы: ходит, дышит, блещет:

Ходит, и дышит, и блещет оно

И звёзды чуткие (эпитет), как живая человеческая душа. Само собой одушевление природы довольно обычно в поэзии. «Но для Тютчева это не просто метафоры и олицетворения; живую краску природы он принимал и понимал свою фантазию, а как истину», - писал В. С. Соловьёв.

Глагольные формы гремя и сверкая усиливают мотив бушующей стихии.

Глагол «блещет» можно назвать «цветовым», и вместе с «цветовыми» прилагательными: лучезарно, сизо-темно, лунном, тусклым помогают зрительно представить картину ночного моря.

Сравнение «как во сне» создаёт впечатление необычности, я бы даже сказала, фантастичности происходящего: «В этом волнении, в этом сиянье, Весь, как во сне я потерян стою» Эта фантастичность создаётся светом и блеском. Это подтверждает лексический ряд: лучезарно, в лунном сиянии (3 раза), блещет, блеск, сверкая, звёзды.

Обращаю внимание на слова высокого стиля «блещет», «лучезарно». Они создают торжественность момента.

Лексический повтор «как хорошо ты» передаёт восторженное, радостное настроение лирического героя. Он восхищён ночным пейзажем. Вместе с ним за морем наблюдают звёзды с высоты: «Чуткие звёзды глядят с высоты» Излюбленное Тютчевым вертикальное движение с неба. Они восхищаются тем, что происходит на земле, Мотив земли и неба часто встречается в стихотворениях Тютчева. Возникают две беспредельности – небесная и морская. Пространство распахнуто по вертикали, и две бесконечности связаны присутствием человека: «В этом волнении, в этом сиянье, Весь, как во сне, я потерян стою»

Поэт дважды называет морскую стихию \«зыбью»\. Зыбь – лёгкая рябь на водной поверхности. Но она великая, т. е. из неё что-то может возникнуть и возникает, как у Тютчева: морская зыбь становится морской стихией. В ней и несказанный простор, и бесконечность, вечность, такая неохватность, что у любого человека захватывает дыхание, душа мгновенно раскрывается навстречу небывалой гармоничности природного мира и так хочется, искренне хочется слиться воедино с этой величественной, даже властной, матерью-природой:

О, как охотно бы в их обаянье

Всю потопил бы я душу свою

«Зыбь великая, зыбь морская»

Здесь «великая» и «морская» как констектуальные синонимы.

Обращаю внимание на строку: «здесь лучезарно, там сизо-темно»

Краткие прилагательные обозначают переменный признак, признак «сейчас», в сочетании с «противоположными» наречиями «здесь – там» подчёркивают изменчивость моря, его изменяющуюся суть.

Нельзя не заметить сочетание слов «праздник празднуешь». В данном случае тавтология как стилистический приём, усиливающий действительность речи.

«Тавтологические сочетания в тексте выделяются на фоне остальных слов; это даёт возможность, прибегая к тавтологии, обратить внимание на особо важные понятия»

Анафора «как» со значением «до какой степени, до чего» и выдвижение его на первое место указывает на восхищение лирического героя морским пейзажем.

Образ движущегося, волнующегося моря создаётся аллитерацией [г] и [р] передают грохот, движение, а [с] - создаёт шум. Действительно, можно услышать шум, похожий на раскат грома. Шипящие тоже выполняют звукоподражательную функцию. Их называют иногда «тёмными» согласными. Они соответствуют общему цветовому фону стихотворения, ведь море у Тютчева ночное. А ассонанс [о] ассоциируется с морем, волнами.

Звуковая организация текста (по таблице Журавлёва) «работает» на создание главного образа стихотворения, - моря. Преобладание звуков и, у+ю, ы создают цветовую гамму моря. И – синий, светло-синий; у+ю – тёмно-синий, сине-зелёный; ы – чёрный.

Прихожу к выводу, что море у Тютчева то светло-синее, сине-зелёное, когда оно в лунном сиянии и в сиянии звёзд, то тёмно-синее, когда оно «тусклым сиянием облитое», и даже чёрное, когда волны несутся, бушуют, волнуются.

Для интонационного и логического подчёркивания выделяемых явлений используется выразительная стилистическая фигура – многосоюзие. Повторяются обычно сочинительные соединительные союзы и. Читаем у Тютчева: «Блеск и движение, и грохот, и гром»; «и дышит, и блещет»; «гремя и сверкая». Таким образом, союз и показывает движущуюся, изменяющуюся стихию.

А повтор частицы бы усиливает желание лирического героя слиться с морской стихией.

3-я строфа носит характер прямого обращения к морю. «На фоне разнообразных синтаксических средств обращения выделяется экспрессивной окраской. Эмоциональное звучание обращения в поэтическом тексте нередко достигает яркой изобразительной силы. К тому же при обращении часто стоят эпитеты, да и сами они являются тропами – метафорами». У Тютчева обращения дополнены эпитетами «море ночное», «тусклым сияньем облитое море», и метафорой «зыбь ты великая, зыбь ты морская». Их экспрессию подчёркивает междометие «о».

Инверсия «о море ночное» «выдвигает» ключевые слова и усиливает впечатление движущейся стихии: «Ходит, и дышит, и блещет оно»

Вопросительное предложение с обращением: «Зыбь, ты великая, зыбь ты морская, / Чей это праздник так празднуешь ты?» звучит как откровенный разговор лирического героя и стихии моря и направлено на постижение смысла бытия. А восклицательное – «как хорошо ты в безлюдье ночном!» усиливает мотив восхищения и желания быть его частью.

Ночь, по Тютчеву, не менее хороша, чем день; в ночь ярко светят звёзды («чуткие звёзды глядят с высоты») и часто бывают откровения (вся 4-ая строфа).

Чуткая душа лирического героя внемлет всему, что происходит на море ночном. Море очаровывает, гипнотизирует, погружает в сон.

Меня привлекла форма глагола «потопил» во втором значении: тоже, что губить. Прихожу к мысли: лирический герой настолько очарован праздником «зыби морской», что готов погубить себя ради мгновения стать частичкой этого праздника.

«Блеск и движение, грохот и гром» - это назывные предложения. Глаголы во II строфе не нужны, их роль выполняют существительные. Они создают динамическую картину.

Некрасов отмечал необыкновенную способность Тютчева «улавливать» именно те черты, по которым в воображении читателя может возникнуть и дорисоваться сама собою данная картина. Многоточие и тире дают возможность читателю дорисовать её. Многоточие скрывает и дополняет то состояние лирического героя, которое не всегда можно высказать словами. Это и волнение, и неподвластный восторг, и горечь, тоска от невозможности физического слияния с морской стихией.

Заключение. Выводы.

Анализируя стихотворение, я прихожу к выводу: выразительные средства всех уровней языка, «работают» на основную мысль стихотворения: восхищение ночным морем и желание слиться с ним.

Мы смотрим на море глазами Тютчева, лирический герой находится между двумя безднами и не просто вглядывается в природное явление, а всей душой проникается состоянием стихии, она внутренне близка и понятна человеку, родственна ему.

Анализ языковых уровней помог мне глубже понять смысл тютчевского стихотворения, «увидеть» картину морского пейзажа. Природа у Тютчева многолика, насыщена звуками, красками.

Человеческое существо всегда стремилось и будет стремиться к постижению наивысшей истины, и для Тютчева она заключалась именно в познании природы, в становлении с ней одним гармонично сложенным целым-единством. Тютчев, творец потрясающего таланта, мог не только слышать и понимать язык природы, но и отразить её живую, насыщенную яркую жизнь в своих поэтически совершенных произведениях, облекать её в лаконичную и ясную форму.

Особенность создания образа моря в анализируемом стихотворении – изображение природы не со стороны, не как наблюдателя. Поэт и его лирический герой пытаются понять «душу» природы, услышать её голос, соединится с ней.

Природа у Тютчева – разумное, живое существо. Мы учимся у Тютчева понимать её, в нашей душе возникают чувства и ассоциации, рождаемые строками поэта.

«Как хорошо ты, о море ночное…» Фёдор Тютчев

Как хорошо ты, о море ночное,-
Здесь лучезарно, там сизо-темно…
В лунном сиянии, словно живое,
Ходит, и дышит, и блещет оно…

На бесконечном, на вольном просторе
Блеск и движение, грохот и гром…

Как хорошо, ты в безлюдье ночном!

Зыбь ты великая, зыбь ты морская,
Чей это праздник так празднуешь ты?
Волны несутся, гремя и сверкая,
Чуткие звёзды глядят с высоты.

В этом волнении, в этом сиянье,
Весь, как во сне, я потерян стою —
О, как охотно бы в их обаянье
Всю потопил бы я душу свою…

Анализ стихотворения Тютчева «Как хорошо ты, о море ночное…»

Первый вариант стихотворения «Как хорошо ты, о море ночное…» появился на страницах литературно-политической газеты «День» в 1865 году. После публикации Тютчев выразил недовольство. По его словам, текст произведения редакция напечатала с рядом искажений. Так возникла вторая версия стихотворения, ставшая основной. С ней читатели познакомились в том же 1865 году благодаря журналу «Русский вестник».

Произведение посвящено памяти Елены Александровны Денисьевой — возлюбленной Тютчева, скончавшейся в августе 1864-го от туберкулеза. Смерть обожаемой женщины, роман с которой длился на протяжении четырнадцати лет, поэт переживал крайне тяжело. По свидетельствам современников, он не стремился скрывать от окружающих людей сильнейшую боль утраты. Более того — Федор Иванович постоянно искал собеседников, с которыми можно было бы поговорить о Денисьевой. По мнению некоторых литературоведов, именно посвящением Елене Александровне объясняется обращение лирического героя к морю на «ты» в первом четверостишии. Известный факт — поэт сравнивал любимую женщину с морской волной.

Стихотворение делится на две части. Сначала Тютчев рисует морской пейзаж. Море в его изображении, как и природа вообще, предстает одушевленным, одухотворенным. Для описания открывающейся перед лирическим героем картины используются олицетворения: море ходит и дышит, волны несутся, звезды глядят. Вторая часть произведения — совсем короткая. В последнем четверостишии поэт повествует о чувствах, испытываемых лирическим героем. Он мечтает слиться с природой, полностью погрузиться в нее. Это стремление во многом обусловлено увлечением Тютчева идеями немецкого мыслителя Фридриха Шеллинга (1775-1854). Философ утверждал одушевленность природы, считал, что она обладает «мировой душой».

Произведения Федора Ивановича, посвященные природе, — в большинстве случаев представляют собой признание в любви к ней. Поэту кажется несказанным наслаждением иметь возможность наблюдать за различными ее проявлениями. Тютчеву одинаково нравится любоваться июньской ночью, майской грозой, заснеженным лесом и так далее. Нередко свое отношение к природе он высказывает при помощи восклицательных предложений, выражающих восторг. Это можно заметить и в рассматриваемом стихотворении:
Тусклым сияньем облитое море,
Как хорошо ты в безлюдье ночном!